AbcSongLyrics.com

El Canto del Loco Corazon english translation


El Canto del Loco Corazon song lyrics
El Canto del Loco Corazon translation
Con miedo despiertas cada mañana
With fear awake every morning
Con miedo tú empiezas
With fear you start
Con miedo tú juegas
With fear you play
Con miedo a vivir, tú tienes miedo a vivir
With fear to live, you have fear to live


Ahhh, es una pena, y sí, tú tienes miedo a vivir
Ah it's a pain and yes you're afraid to live


Con miedo despiertas cada mañana
With fear awake every morning
Con miedo tú empiezas
With fear you start
Con miedo tú juegas
With fear you play
Con miedo a vivir, tú tienes miedo a vivir
With fear to live, you have fear to live
Con miedo tú sacas todas las palabras
With fear you throw out every word
Con miedo te expresas, con miedo a ser nada
With fear you express yourself with fear to be nothing
Con miedo a vivir, tú tienes miedo a vivir
With fear to live, you have fear to live


Estás enfadado con todo lo que hay cerca de ti
You are angry with everything that's close to you
Nunca te has gustado, y vives exigiéndote al máximo siempre
You have never wanted and you live demanding the maximum always
Tú solo eres culpable de que ahora tú te veas así
You alone are culpable of what now you see of yourself


Corazón, ahora tienes que pedirte perdón
Dearest now you have to ask yourself for forgiveness
Por creerte siempre feo y culpable
for always believing yourself ugly and at fault
Y sufrir cada vez que sale el Sol
and to suffer reach time that the sun comes out
Corazón, corazón, ahora tienes que pedirte perdón
Dearest, sweetheart now you have to ask forgiveness of yourself
Por creerte siempre feo y culpable
for always believing yourself ugly and at fault
Y sufrir cada vez que sale el sol
and to suffer reach time that the sun comes out
¡¡Corazón!!
Darling


Con miedo te acuestas sin decir nada
with fear you lay down without saying anything
Con miedo tú sueñas
with fear you dream
Con miedo te entregas
with fear you give up
Con miedo a vivir, tú tienes miedo a vivir
With fear to live, you have fear to live
Con miedo tú sacas todas tus entrañas
with fear you release all your feelings
Con miedo tú observas
with fear you observe
Con miedo a ser nada
with fear to be nothing
Con miedo a vivir, tú tienes miedo de ti
with fear to live, you're afraid of yourself


Estás enfadado con todo lo que hay cerca de ti
You are angry with everything that's close to you
Nunca te has gustado, y vives exigiéndote al máximo siempre
You have never wanted and you live demanding the maximum always
Tú sólo eres culpable de que ahora tú te veas así...
You alone are culpable for what you see of yourself


Corazón, ahora tienes que pedirte perdón
Dearest now you have to ask yourself for forgiveness
Por creerte siempre feo y culpable
for always believing yourself ugly and at fault
Y sufrir cada vez que sale el sol
and to suffer reach time that the sun comes out
Corazón, corazón, ahora tienes que pedirte perdón
Dearest, sweetheart now you have to ask forgiveness of yourself
Por creerte siempre feo y culpable
for always believing yourself ugly and at fault
Y sufrir cada vez que sale el sol
and to suffer reach time that the sun comes out
Corazón, corazón, ahora tienes que pedirte perdón
Dearest, sweetheart now you have to ask forgiveness of yourself
Por creerte siempre feo y culpable
for always believing yourself ugly and at fault
Y sufrir cada vez que sale el sol
and to suffer reach time that the sun comes out
Corazón, corazón ahora tienes que pedirte perdón
Dearest, sweetheart now you have to ask forgiveness of yourself
Por creerte siempre feo y culpable
for always believing yourself ugly and at fault
Y sufrir cada vez que sale el Sol
and to suffer reach time that the sun comes out
¡¡Corazón!!
Darling