AbcSongLyrics.com

Esteban Sophia english translation


Esteban Sophia song lyrics
Esteban Sophia translation
Sei que eu não vou ser o primeiro
I know I won't be the first
E talvez não seja o último a falar
And may not be the last to say
Por ter medo de te perder
For being afraid to lose you


Quero ver como tudo é la fora
I want to see how's everything out there
Mas você ainda não me deixa entrar
But you still won't let me in
Por medo de também querer
For being afraid of wanting it too


Sabe aqueles caras que hoje passam por aí
You know those guys that pass by today?
Eles me lembram outro cara que um dia eu conheci
They remind me of another guy that I knew one day
Quando ele viu você não soube o que falar
When he saw you, he didn't know what to say
Por medo de ouvir uma resposta que fizesse o coração parar
For being afraid of hearing an answer that would make the heart stop


Mas se eu fosse você, daria uma chance pra tentar
But if I were you, I'd give it a chance to try


Sophia
Sophia
Quero saber o que sente agora
I waant to know what you feel now


Se ainda sonha ou continua a pensar
If you still dream or keep thinking
Que nada disso vai valer
That none of this will be worth it
Ainda não sabe me dizer direito
Still doesn't know what to tell me exactly


Se me deixa ou se me põe no peito eu sei
If you'll leave me or put me on your chest, I know
Tem medo de se arrepender
You're scared of regretting it
Lembra aqueles dias que nunca vão se apagar
Remember those days that will never erase


Que os outros caras só queriam ocupar o meu lugar
That other guys just wanted to take my place
Quando eu vi você, não soube o que falar
When I saw you, I didn't know what to say


Por medo de ouvir uma resposta que iria me fazer ficar
For being afraid of hearing an answer that's make me stay
E se eu fosse você daria uma chance pra voltar
And if I were you, I'd give it a change to go back


Sophia
Sophia
Então me diz Sophia o que eu posso fazer?
So tell me Sophia, what can I do?
Pra te ter dentro da minha vida, e fora da minha TV
To have you in my life, and out of my TV?
Quando você me ver, já sabe o que falar
When you see me, you'll know what to say
Não tenha medo de dizer alguma coisa pra fazer minha vida mudar
Don't be afraid to say something to make my life change
E quando eu te ver, só quero uma chance pra ficar
And when I see you, I just want a chance to stay
Sophia
Sophia
Sophia
Sophia
Sophia
Sophia
Sophia
Sophia