AbcSongLyrics.com

Fabrizio De André Se ti tagliassero a pezzetti english translation


Fabrizio De André Se ti tagliassero a pezzetti song lyrics
Fabrizio De André Se ti tagliassero a pezzetti translation
Se ti tagliassero a pezzetti
Should they tear you to pieces
il vento li raccoglierebbe
Wind would pick them up
il regno dei ragni
The Realm of Spiders would saw your skin
cucirebbe la pelle
The Realm of Spiders would saw your skin
e la luna tesserebbe
The Moon would weave your hair and visage
i capelli e il viso
The Moon would weave your hair and visage
e il polline di Dio
And God's pollen
di Dio il sorriso
The smile of God


Ti ho trovata lungo il fiume
I found you beside the river
che suonavi una foglia di fiore
Playing a flower leaf
che cantavi parole leggere parole d'amore
Singing delicate words, words of Love
ho assaggiato le tue labbra
I tasted your red honey lips
di miele rosso rosso
I tasted your red honey lips
ti ho detto dammi quello che vuoi
And said Give me what you want, I'll give you what I can
io quel che posso
And said Give me what you want, I'll give you what I can


Rosa gialla rosa di rame
Yellow rose, copper rose
mai ballato così a lungo
I never danced for so long
lungo il filo della notte
On the edge of the night, on the stones of the day
sulle pietre del giorno
On the edge of the night, on the stones of the day
io suonatore di chitarra
Me, guitar player, mandolin player
io suonatore di mandolino
Me, guitar player, mandolin player
alla fine siamo caduti sopra il fieno
We eventually fell on the hay


Persa per molto persa per poco
Lost for a long time, lost for nothing
presa sul serio presa per gioco
Taken for real, taken for fun
non c'è stato molto
There was not much to say nor to think
da dire o da pensare
There was not much to say nor to think
la fortuna sorrideva
Fate was smiling like a pond in springtime
come uno stagno a primavera
Fate was smiling like a pond in springtime
spettinata da tutti i venti
Disheveled by the evening winds
della sera
Disheveled by the evening winds


E adesso aspetterò domani
Now I will wait until tomorrow
per avere nostalgia
To feel nostalgic
Signora libertà signorina fantasia
Lady Liberty, Miss Fantasy!
così preziosa come il vino
As precious as wine, as free as sadness
così gratis come la tristezza
As precious as wine, as free as sadness
con la tua nuvola di dubbi e di bellezza
With your cloud of doubts and beauty


T'ho incrociata alla stazione
I came across you at the station
che inseguivi il tuo profumo
Chasing your own scent
presa in trappola
Trapped in a grey suit
da un tailleur grigio fumo
Trapped in a grey suit
i giornali in una mano
Newspapers in one hand, your destiny in the other
e nell'altra il tuo destino
Newspapers in one hand, your destiny in the other
camminavi fianco a fianco
You were walking side by side with your assassin
al tuo assassino
You were walking side by side with your assassin


Ma se ti tagliassero a pezzetti
But should they tear you to pieces
il vento li raccoglierebbe
Wind would pick them up
il regno dei ragni
The Realm of Spiders would saw your skin
cucirebbe la pelle
The Realm of Spiders would saw your skin
e la luna la luna tesserebbe
The Moon would weave your hair and visage
i capelli e il viso
The Moon would weave your hair and visage
e il polline di Dio
And God's pollen
di Dio il sorriso
The smile of God