AbcSongLyrics.com

Fauve Jeunesse Talking Blues english translation


Fauve Jeunesse Talking Blues song lyrics
Fauve Jeunesse Talking Blues translation
Blues partout
Blues everywhere
Blues tout l'temps
Blues everytime
Nécropole Blues
Necropolis blues
Monde moderne Blues
Modern world blues
Pantin virage ravin dérapage Blues
Puppet shift cliff and slip blues
Passage à l'âge adulte, prends toi un peu en main
Transition to adulthood, get yourself together
Démolission des fantasmes première grosse claque
Fantasies demolition first big slap
blessures nouvelles Blues
New wounds blues
Blues partout
Blues everywhere
Blues tout l'temps, réveil Blues
Blues everytime, wake-up blues


Jours sans fin Blues
Days that never end blues
levé en r'tard au bout d'cinq sonneries
Waking up late after five ringing
Paupières collées au ciment Blues
Eyelids glued to the cement blues
Douche trop longue café brûlant avalé trop vite
Too long shower burning coffee drank too fast
Bouche en papier d'verre estomac vide mois d'Janvier froid syberien
Mouth like sandpaper empty stomach January Siberian cold
Singe en hiver Blues
Arctic monkeys blues
Blues partout
Blues everywhere
Blues tout l'temps
Blues everytime
Labyrinthe Blues
Labyrinth blues
Piège à rats Blues
Rat trap blues
Veuillez patienter pour régulation du trafique Blues
Please wait for traffic regulation blues
Pubs de merde débilisante agressives et putassières
Shitty ads dumb aggressive and bitchy


Pardon d'vous importuner
Sorry to bother you


Volare Cantare voyageur sous les roues Blues
Voltare Cantare traveler under the wheels blues
Blues partout
Blues everywhere
Blues tout l'temps
Blues everytime
Clodo Blues tout les 7 mètres qu'est-c'que j'peux faire
Hobo blues every 7 meters what can I do
Semi-violence lâcheté impuissance Blues
Semi-violence cowardise impotence blues
Sans papiers qui claquent leurs (?) au PMU
Clandestines loosing their dough at gambling
Prostituées toxicos égarés Roms cabossés
Prostitutes lost junkies and broken gipsies
Pétitions Blues
Petitions blues
Barbarie Blues
Barbarity blues


Blues partout
Blues everywhere


Blues tout l'temps
Blues everytime
Soirée chez un pote de pote de pote
Party at a friend of a friend of a friend
Se r'garder en chien d'faillance concurrence Blues
Glazing at each other concurrence blues
Peur de faire tâche tenir longtemps avec les filles
Fear of being a blot on the landscape lasting long with the girls
Performance Blues
Performance blues
Guerre moderne Blues
Modern war blues
Blues partout
Blues everywhere
Blues tout l'temps
Blues everytime
Séduction Blues
Seduction blues
Mal à l'aise pas serrain
Queasy not serene
J'sais pas quoi faire protocol à la con Blues
Don't know what to do shitty protocol blues


Physique ingras peau capricieuse mais besoin d'bras quand même
Homely, ugly skin but you still need arms
Tu prendras la dernière personne qui res'tra en fin d'soirée
You'll take the last person at the end of the night
Infirmière Blues
Nurse blues


Blues partout
Blues everywhere
Blues tout l'temps
Blues everytime
Alcool Blues
Alcohol blues
Alcool mauvais Blues
Bad alcohol blues
Mais si je gère je gère plus rien glissement d'terrain Blues
Oh yeah I handle it I can't handle it landslide blues
Poche trouée carte bloquée
Ripped pocket blocked card


Dépassement d'autorisation d'découvert demande à tes parents
Exceeding the overdraft ask your parents
Crédit loyer l'enculé mange de la merde Blues
Loans rent motherfucker eats shit blues
Blues partout
Blues everywhere
Blues tout l'temps
Blues everytime


Solitude Blues
Loneliness blues
Bar taxi bus de nuit rentre à pied seul-tout cassoc' Blues
Bar cab night bus walk home alone blues
Gallerie éteinte
Hall lights off
Carrefour désert rues dégueulasses boulevard vide et silencieux
Crossroad deserted disgusting streets empty boulevard and silent
Ambiance post-apocalyptique
Post-apocalyptic mood
Béton Blues
Concrete blues


Blues partout
Blues everywhere


Blues tout l'temps
Blues everytime
Epuisement Blues
Exhaustion blues
Somnifères Blues
Sleeping pills blues


Tout l'monde anéstésié lessivé tout l'monde tabassé Blues
Everybody numb washed-out everybody beat up blues
Désignation bombe à r'tardement
Designation time bomb
Cris silencieux appel à l'aide qui foire
Silent screaming fucked up call for help
Mental empathique coeur en cristal Blues
Empathic mind cristal heart blues
Blues partout
Blues everywhere
Blues tout l'temps
Blues everytime


Cachetons Blues
Pills blues
Ordonnance Blues
Doctor order blues
Hopital couloir Blouse blanche néon blafard Blues
Hospital corridor white gown pale-ish neon blues
Post adolescent à g'nou
Post-adolescent on his knees
Gens fragiles ou abîmées qu'on voudrait pouvoir aider
Fragile or damaged people you wish you could help
Puis ceux qui gagnent qui s'reprogramment rémission Blues
And the ones that win who reboot recovery blues


Blues partout
Blues everywhere
Blues tout l'temps
Blues everytime
Echanges de r'gards Blues
Crossing looks blues
J'crois qu'cette fois-ci c'est la bonne renaissance Blues
I think this time is the right time rebirth blues
On m'dit qu'elle veut pas d'moi mais j'm'en cogne
They're telling me she doesn't want me but I don't give a fck
Être un Homme faire le type rien laisser paraître
Being a Man acting like a guy not letting anything shows
Allez vous faire foutre elle est différente elle comprendra
Fuck you she's different she'll understand
Coeur en platine Blues
Platinum blues
Blues partout
Blues everywhere
Blues tout l'temps
Blues everytime
Frère d'armes soeur d'armes cohésion Blues
Brother in arms sister in arms cohesion blues
Au bout d'la j'tée face au vent sur les ch'mins d'forêt
At the end of the pier facing the wind on the forest paths
Sur l'parvis des églises sur l'pont des bâteaux et même la tête sous l'eau
On the churchs forecourts on the boats deck and even head under water
Dans les joies dans les peines toujours en cercle serrés toujous debouts
In joys in sorrows always in closed circles still standing
Espoir Blues
Hope blues
(Espoir Blues)
Hope blues