AbcSongLyrics.com

Feuerschwanz Auf Wiederseh'n english translation


Feuerschwanz Auf Wiederseh'n song lyrics
Feuerschwanz Auf Wiederseh'n translation
Brenn kleine Kerze, damit ich Dich seh, damit ich Dich finde, zwischen Steinen und Schnee.
Burn little candle, so I can see you, so I can find you between stones and snow.
Hab ich mich verirrt, der Weg ist so schmal, oder bist Du erloschen, frag ich mich jedesmal.
Did I get lost? The path is so narrow or have you gone out, I ask myself all the time.
Brenn kleines Lichtlein, in dunkelster Nacht. Vertreibst Dir die Kälte und hälst eisern Wacht.
Burn little light, in the darkest night. You banish the cold and and keep a steady watch.
Dein Schimmer entschwindet ins Dunkel hinein, Du brennst hell im Herzen, doch hier draußen so klein.
Your shimmer disappears in the dark, you burn bright in our hearts, but are so small outside.
Brenn mein Herzlein, in Feuer und Glut. Verbrenn meinen Kummer, verbrenn meine Wut.
Burn my heart with fire and ardour. Set fire to my sorrow, set fire to my anger.
Wirf ein Licht auf die Stunden, so sorglos und klar.
Cast a light on hours which were so carefree and clear,.
Auf die Zeiten als ich noch ein anderer war.
On the times when I was still different.
Auf Wiederseh'n, auf Wiederseh'n.
Goodbye, goodbye.
In einem andern Leben... werden wir uns wiedersehn.
In another life… we'll meet again.
Du erinnerst mich daran, warum ich jetzt hier bin.
You remind me why I am here now.
Warum ich meine Tage nicht im dunkeln verbring.
Why I don't spend my days in the dark.
Treibts mich auch umher, mal voll und mal schwer.
You push me around too, hard and full on.
Du, kleine Kerze hast Dich nie verzehrt.
You, little candle, never burnt out.
Leb wohl mein Lichtlein, vorbei ist die Zeit.
Farewell, my little light, time is up.
In Dunkelheit vor mir, der Weg ist so weit.
In the darkness, the path before me is so long.
Ich sag's Dir im stillen, so wie es ist.
I'm telling you quietly, just as it is.
Kein Tag wird vergehen an dem ich Dich nicht vermiss.
No day will pass in which I won't miss you.
Auf Wiederseh'n, auf Wiederseh'n.
Goodbye, goodbye.
In einem andern Leben... werden wir uns wiedersehn.
In another life… we'll meet again.
Auf Wiederseh'n, auf Wiederseh'n.
Goodbye, goodbye.
In einem andern Leben... werden wir uns wiedersehn.
In another life… we'll meet again.
Denn jeder Tag ist verloren, den man nicht genießt.
Since every day is lost, one doesn't enjoy it.
Und ich glaub Du wärst froh, wenn Du mich lachen siehst.
And I believe you were happy when you let me see.
Darum brenn kleine Kerze, in dunkelster Nacht.
So burn little candle in the darkest night.
Und wir halten gemeinsam am Grabstein wacht.
And together we hold a graveside vigil.