AbcSongLyrics.com

Flower 他の誰かより悲しい恋をしただけ english translation


Flower 他の誰かより悲しい恋をしただけ song lyrics
Flower 他の誰かより悲しい恋をしただけ translation
これ以上私を愛さないで
Love me no more
離れられない夜にしないで
Not at a night that can't stay away
あなたが本当に好きな人は
Because there is a person...
私以外にもいるんだから
Whom you really like as well as me
なぜ あなたが泣くの?
Why are you crying?
泣くのはいつも私だったのに
Even though crying was all that I always did
突然 砂の城は壊れてしまうものなの
And suddenly what is a castle of sand is breaking apart
愛してた...
I loved you...
決して幸せにならない恋に彷徨(まよ)って
but I will never find happiness in a wandering love
終わりがあることを見ようともせずに
Without so much as watching that there is an end
あなたを思い続ける理由を
I was searching for a reason to keep having feelings for you
嘘つき... ウソツキ... 捜していた
Even if it's a lie, even if it's a lie
他の誰かより悲しい恋をしただけ
Only more sad love for somebody else
そんなふうに思い込んで忘れるわ
So, I take it like that and forget it
もうダメよダメ
I cannot do this anymore,
もう終わりにしましょう
it's useless, let's end it
私たち永遠に
To us forever this is a ....
Forbidden love...
Forbidden love...
Forbidden love...
Forbidden love...
これ以上私を試さないで
Do not try to test me anymore
優しさなんて涙になるでしょ?
Why happiness is turning into tears?
最後の最後に抱き合ったら
If we embrace each other at the very last moment
そこから先は赤の他人
From that point onwards we will become complete strangers
ねぇ 傷つけたり傷ついたりを繰り返しながら
Oh! As we keep hurting each other again and again
恋より淋しい関係
We cannot continue to have a relationship
続けていちゃいけないわ
that is lacking love
愛してた...
I loved you...
決して叶うはずない夢を見ていた私
I saw a dream that could never come true
明日からはまたひとりに戻るのね
It seems that from tomorrow I will recover alone
昔からそう 嫌な予感ほど
As I know that it will hit me
当たってしまうの わかってるの
That bad feeling from the old days
他の誰かより悲しい恋をしただけ
Only more sad love for somebody else
あなたの存在(こと)なんてすぐ忘れられる
Your presence will soon be forgotten
強がりじゃないわ 振り向いたりしないわ
It is not a show of courage, I will not look back
ごめんね 先に行くわね
I'm sorry, I will go ahead...
Goodbye my love
Goodbye my love
私 あなたと別れるんじゃない
I do not break up with you,
あなたを愛した自分と別れるの
I break up with the part of yourself that I loved
薔薇の花の棘みたい... チクリ、痛いわ
Like the thorns of the roses.... stinging, it hurts
愛してた...
I loved you...
決して幸せにならない恋に彷徨(まよ)って
but I will never find happiness in a wandering love
終わりがあることを見ようともせずに
Without so much as watching that there is an end
あなたを思い続ける理由を
I was searching for a reason to keep having feelings for you
嘘つき... ウソツキ... 捜していた
Even if it's a lie, even if it's a lie
他の誰かより悲しい恋をしただけ
Only more sad love for somebody else
そんなふうに思い込んで忘れるわ
So, I take it like that and forget it
もうダメよダメ
I cannot do this anymore,
もう終わりにしましょう
it's useless, let's end it
私たち永遠に
To us forever this is a ....
Forbidden love...
Forbidden love...
For bidden love...
Forbidden love...