AbcSongLyrics.com

Glasperlenspiel Wie ich nicht sein will english translation


Glasperlenspiel Wie ich nicht sein will song lyrics
Glasperlenspiel Wie ich nicht sein will translation
Du schließt unsere Tür,
You close our door
Hast du je existiert?
Have you ever existed?
Ich passte nicht in dein Bild
I did not fit into your picture
Du hast mich ausradiert.
You've erased me.
Am Tag meiner Geburt ich glaub da warst du da.
On the day of my birth I believe you were there.
Jetzt rufst du nicht mal mehr an, wenn ich Geburtstag hab
Now you do not even call when I have a birthday
und wenn wir uns mal sehen, dann ist es nur noch zufällig
And when we see each other, it's just random
wir konnten noch nie reden,
We could never talk
du sprichst meine Sprache nicht.
You do not speak my language.


Refrain:
Ref
Ich such nach Hass für dich,
I'm looking for hate for you
doch irgendwie ist alles still,
But somehow everything is quiet
Ich hab von dir gelernt vorallem - wie ich nicht sein will!
I learned from you especially - as I do not want to be!
Auch wenn du fehlst,
Even if you're missing
es fehlt mir nichts.
I'm missing nothing.
Auch wenn du gehst,
Even if you go
es fehlt mir nichts!
I'm missing nothing.


Es fehlt mir nichts!
I'm missing nothing.
Es fehlt mir nichts!
I'm missing nothing.


Wir machen so vieles falsch,
We are doing so much wrong
doch ich kann's nicht verstehen
But I can not understand
Hast uns alles genomm'n und
We all got it and
wolltest neu beginn'n
Wanted to start again


Ich hoff du bist jetzt frei und
I hope you're free now
und kannst dein' Weg nun gehen
And now you can go your way
Bis bald wenn wir uns vielleicht irgendwann wieder sehen.
See you soon if we meet again.
Doch wenn wir uns mal sehen, dann ist es nur noch zufällig
But when we see each other, it's just random
Wir konnten noch nie reden,
We could never talk
du sprichst meine Sprache nicht.
You do not speak my language.
Ich such nach Hass für dich,
I'm looking for hate for you
doch irgendwie ist alles still,
But somehow everything is quiet
Ich hab von dir gelernt vorallem - wie ich nicht sein will!
I learned from you especially - as I do not want to be!
Auch wenn du fehlst, es fehlt mir nichts!
Even if you're missing, I'm missing nothing!
Auch wenn du gehst, es fehlt mir nichts!
Even if you go, I'm missing nothing!
Es fehlt mir nichts!
I'm missing nothing.
Es fehlt mir nichts!
I'm missing nothing.


Auch wenn du fehlst,
Even if you're missing
es fehlt mir nichts!
I'm missing nothing.
Auch wenn du gehst,
Even if you go
es fehlt mir nichts!
I'm missing nothing.


Es fehlt mir nichts!
I'm missing nothing.
Es fehlt mir nichts!
I'm missing nothing.


Du schließt unsere Tür,
You close our door
hast du je existiert,
Have you ever existed?
Ich passte nicht in dein Bild, du hast mich ausradiert!
I did not fit into your picture, you've erased me!