AbcSongLyrics.com

Jenifer Sur le fil english translation


Jenifer Sur le fil song lyrics
Jenifer Sur le fil translation
Marcher sur un fil,
Walking on a wire,
C'est pas difficile
It's not hard
Il suffit d'un peu d'assurance,
Just a little bit of insurance
Mes talons hauts me donnent confiance
My high heels give me confidence
Masquer mes faiblesses,
Hide my weaknesses
Cacher ce qui blesse
Hide what hurts
Une main de fer, un gant de soie
An iron hand, a silk glove
Mon mascara me sauvera
My mascara will save me
Sur le fil de ma vie, je me pers parfois
On the wire of my life, I sometimes persist
À chercher l'équilibre, je tombe
Looking for balance, I fall
Mes envies font toujours ce qu'elles veulent de moi
My desires always do what they want from me
Et tant pis si demain tout retombe
And so bad if tomorrow everything falls back
Sur le fil de ma vie, je me perds parfois
On the wire of my life, I sometimes get lost
À chercher l'équilibre, je tombe
Looking for balance, I fall
Mes envies font toujours ce qu'elles veulent de moi
My desires always do what they want from me
Et tant pis si demain tout retombe
And so bad if tomorrow everything falls back
Marcher sur un fil
Walking on a wire,
Solide ou fragile
Solid or fragile
C'est le destin qui choisira
It is fate that will choose
Si je vacille au prochain pas
If I waver at the next step
Soigner les détails
Care for details
Gagner des batailles
Winning battles
J'peux garder mes secrets pour moi
I can keep my secrets for myself
Et sourire à la caméra
And smile at the camera
Sur le fil de ma vie, je me perds parfois
On the wire of my life, I sometimes get lost
À chercher l'équilibre, je tombe
Looking for balance, I fall
Mes envies font toujours ce qu'elles veulent de moi
My desires always do what they want from me
Et tant pis si demain tout retombe
And so bad if tomorrow everything falls back
Sur le fil de ma vie, je me perds parfois
On the wire of my life, I sometimes get lost
À chercher l'équilibre, je tombe
Looking for balance, I fall
Mes envies font toujours ce qu'elles veulent de moi
My desires always do what they want from me
Et tant pis si demain tout retombe
And so bad if tomorrow everything falls back
Marcher sur un fil
Walking on a wire,
Ma vie qui défile
My life which scrolls
Il faut bien tenir la distance
Keep the distance
Et prendre quelques contre-sens
And take some counter-senses
Ma vie sur un fil
My life on a thread
Me mène à l'exil
Leads me to exile
S'il se défile
If it passes
Ça me fait trembler
It makes me tremble
Mais j'avance
But I advance
J'aurai vibré
I will have vibrated
Quelle importance
Whatever
Sur le fil de ma vie, je me perds parfois
On the wire of my life, I sometimes get lost
À chercher l'équilibre, je tombe
Looking for balance, I fall
Mes envies font toujours ce qu'elles veulent de moi
My desires always do what they want from me
Et tant pis si demain tout retombe
And so bad if tomorrow everything falls back
Sur le fil de ma vie, je me perds parfois
On the wire of my life, I sometimes get lost
À chercher l'équilibre, je tombe
Looking for balance, I fall
Mes envies font toujours ce qu'elles veulent de moi
My desires always do what they want from me
Et tant pis si demain tout retombe
And so bad if tomorrow everything falls back