AbcSongLyrics.com

Joey Montana Con Un Beso english translation


Joey Montana Con Un Beso song lyrics
Joey Montana Con Un Beso translation
Yo que te conozco bien
I know you well
Se que me recuerdas aunque este con el
I know that you remember me even though your with him
Se que no es lo mismo sentir otra piel
I know it's not the same, feeling someone else's skin
No te engañes, no te mientas noo.
don't fool yourself, don't lie to your self noo.
Se que yo, sigo estando lejos de la perfección
I know that I am still far from perfection
Aunque me perdones vuelvo al mismo error
even though you forgive me I kept coming back to the same mistake
pero de algo estoy seguro...
but of something I am sure of...
Que aunque el tiempo pase
that even if time passes...
Aunque todo cambie, seguire estando ahí
even if everything changes, I will stay here...
Tan cerquita de ti
so close to you
Aunque el tiempo pase
even if time passes
Aunque todo cambie, seguire estando ahí...
even if everything changes, I will stay here...
El no te hace volar, a las estrellas llegar
he won't make you fly, to the stars arrive
Solo con un beso, solo con un besooo...
only with a kiss, only with a kiss...
El no te hace sentir, que vale la pena vivir
he doesn't make you feel, that it is worth living
Solo con un beso, solo con un besooo...
only with a kiss, only with a kiss...
Solo con un besooo...
only with a kiss...
El Quizas, como yo no te haga llorar
perphaps, I wont make you cry
Y por fin, ya no sufriras
and finally, you won't suffer
Ya se que no merezco tu amor.
I know I don't deserve your love.
Pero puedo, con un beso, llevarte al cielo, enamorarte de nuevo
but I can, with a kiss, take you to the sky, and make you fall in love with me again
Porque de algo estoy seguro...
because of something I am sure...
Que aunque el tiempo pase
that even if time passes...
Aunque todo cambie, seguire estando ahí
even if everything changes, I will stay here...
Tan cerquita de ti
so close to you
Aunque el tiempo pase
even if time passes
Aunque todo cambie, seguire estando ahí...
even if everything changes, I will stay here...
El no te hace volar, a las estrellas llegar
he won't make you fly, to the stars arrive
Solo con un beso, solo con un besooo...
only with a kiss, only with a kiss...
El no te hace sentir, que vale la pena vivir
he doesn't make you feel, that it is worth living
Solo con un beso, solo con un besooo...
only with a kiss, only with a kiss...
Yo que te conozco bien
I know you well
Se que me recuerdas aunque este con el
I know that you remember me even though your with him
Se que no es lo mismo sentir otra piel
I know it's not the same, feeling someone else's skin
No te engañes, no te mientas noo.
don't fool yourself, don't lie to your self noo.
Se que yo, sigo estando lejos de la perfección
I know that I am still far from perfection
Aunque me perdones vuelvo al mismo error
even though you forgive me I kept coming back to the same mistake
pero de algo estoy seguro...
but of something I am sure of...
Que aunque el tiempo pase
that even if time passes...
Aunque todo cambie, seguire estando ahí
even if everything changes, I will stay here...
Tan cerquita de ti
so close to you
Aunque el tiempo pase
even if time passes
Aunque todo cambie, seguire estando ahí...
even if everything changes, I will stay here...
El no te hace volar, Solo con un beso
he doesn't make you fly, only with a kiss
Ey aunque me intentes reemplazar con otro hombre
Hey even if you try to replace me with another man
Sera imposible, nunca olvidaras mi nombre.
it will be impossible, you will never forget my name
El no te hace volar, Solo con un beso
he doesn't make you fly, only with a kiss
Dicen que estas mejor sin mi, que ahora es que eres feliz
they say you are better without me, that know you are happy
please, baby no me hagas reir.
please, baby don't make mi laugh.
El no te hace volar, Solo con un beso.
he doesn't make you fly, only with a kiss
Es Predicador... con Joey Montana
he is a preacher... with Joey Montana
Flow Con Clase
flow with class