AbcSongLyrics.com

Joey Montana La Clave english translation


Joey Montana La Clave song lyrics
Joey Montana La Clave translation
Andas buscando una excusa
You're looking for an excuse
Para revisar mi celular
To check my cell phone
Y dime cuál es la duda
And tell me what the doubt is


Sigues peleando, buscando problemas
You keep fighting, looking for trouble
Otra discusión
Another discussion
Siguen tus amigas opinando
Your friends follow your opinion
Y mil veces te he dicho que no
And a thousand times I've told you not to


No te voy a dar mi clave
I'm not giving you my password
Ella me lo quiere desbloquear
She wants to unlock it for me
Sólo pa' poderlo revisar
Only for review
Mi fucking clave
My fvcking key
Ella me lo quiere desbloquear
She wants to unlock it for me
Sólo pa' poderlo revisar
Only for review


Deja el drama, bebé
Leave the drama, baby
Deja el show, no sé
Leave the show, I do not know
Porque tú te pones así conmigo
Why do you become like this with me?
Si yo no te he dado ningún motivo
If I have not given you any reason
Y deja el drama, bebé
And leave the drama, baby
Deja el show, no sé
Leave the show, I do not know
Porque tú te pones así conmigo
Why do you become like this with me?
Si yo no te he dado ningún motivo
If I have not given you any reason


Ya yo te he demostrado que este corazón es tuyo
I already showed you that this heart is yours
Que pase lo que pase soy solamente tuyo
Whatever happens, I'm only yours
Pero tú intentaste desbloquear mi celular
But you tried to unlock my cell phone
Con mi fecha de cumpleaños y volviste a fallar
With my birthday and you failed again


Te equivocaste, eh
You made a mistake, huh?
Querías la contraseña y fallaste, eh
You wanted the password and you failed, huh
Hablaron tus amigas y desconfiaste, eh
Your friends talked and you distrusted, huh
Y no tengo nada que esconder
And I have nothing to hide
Pero yo
But I


No te voy a dar mi clave
I'm not giving you my password
Ella me lo quiere desbloquear
She wants to unlock it for me
Sólo pa' poderlo revisar
Only for review
Mi fucking clave
My fvcking key
Ella me lo quiere desbloquear
She wants to unlock it for me
Sólo pa' poderlo revisar
Only for review


Deja el drama, bebé
Leave the drama, baby
Deja el show, no sé
Leave the show, I do not know
Porque tú te pones así conmigo
Why do you become like this with me?
Si yo no te he dado ningún motivo
If I have not given you any reason
Y deja el drama, bebé
And leave the drama, baby
Deja el show, no sé
Leave the show, I do not know
Porque tú te pones así conmigo
Why do you become like this with me?
Si yo no te he dado ningún motivo
If I have not given you any reason


Dime, qué yo he hecho pa' que desconfíes
Tell me, what have I done to make you distrust?
Si yo hago lo que tú me pides
If I do what you ask of me
Quédate tranquila nena
Stay calm, baby
Que esto no es telenovela
This is not a soap opera
Dime, qué yo he hecho pa' que desconfíes
Tell me, what have I done to make you distrust?
Si yo hago lo que tú me pides
If I do what you ask of me
Quédate tranquila nena
Stay calm, baby
Que esto no es telenovela
This is not a soap opera


Andas buscando una excusa
You're looking for an excuse
Para revisar mi celular
To check my cell phone
Y dime cuál es la duda
And tell me what the doubt is
Deja la inseguridad
Leave insecurity


Sigues peleando, buscando problemas
You keep fighting, looking for trouble
Otra discusión
Another discussion
Siguen tus amigas opinando
Your friends follow your opinion
Y mil veces te he dicho que no
And a thousand times I've told you not to


No te voy a dar mi clave
I'm not giving you my password
Ella me lo quiere desbloquear
She wants to unlock it for me
Sólo pa' poderlo revisar
Only for review
Mi fucking clave
My fvcking key
Ella me lo quiere desbloquear
She wants to unlock it for me
Sólo pa' poderlo revisar
Only for review


Pero no tengo nada que esconder
But I have nothing to hide
(Joey Montana) (This is for you)
(Joey Montana) (This is for you)
Pero no tengo nada que esconder
But I have nothing to hide
(Predicador)
(Preacher)
(Joey, Predi)
(Ie, Before)
Pero no tengo nada que esconder
But I have nothing to hide
No tengo nada que esconder
I have nothing to hide
No tengo nada que esconder
I have nothing to hide
No tengo nada que esconder
I have nothing to hide