AbcSongLyrics.com

Jovanotti A Te english translation


Jovanotti A Te song lyrics
Jovanotti A Te translation
A te che sei l'unica al mondo, l'unica ragione
To you, you're the only one in the world, the only reason
Per arrivare fino in fondo ad ogni mio respiro
To go till the end at every breath of mine
Quando ti guardo dopo un giorno pieno di parole
When I look at you after a day full of words
Senza che tu mi dica niente tutto si fa chiaro
Without you saying nothing to me everything gets clean


A te che mi hai trovato all' angolo coi pugni chiusi
To you because you found me at the corner with my fists closed
Con le mie spalle contro il muro pronto a difendermi
With my back angainst the wall ready to defend myself
Con gli occhi bassi stavo in fila con i disillusi
With my eyes facing the ground I was stending in the line with disappointed people
Tu mi hai raccolto come un gatto e mi hai portato con te
You've picked me up like a cat and you've taken me with you


A te io canto una canzone perché non ho altro
To you I sing a song because I don't have anything else
Niente di meglio da offrirti di tutto quello che ho
Anything better to give to you of everything I do have
Prendi il mio tempo e la magia che con un solo salto
Take my time and magic that with one jump
Ci fa volare dentro all'aria come bollicine
Makes us fly in the air like bubbles


A te che sei, semplicemente sei
To you because you are, you simply are
Sostanza dei giorni miei
The essence of my days
Sostanza dei giorni miei
The essence of my days


A te che sei il mio grande amore ed il mio amore grande
To you because
A te che hai preso la mia vita e ne hai fatto molto di più
To you who has taken my life and made so much more out of it
A te che hai dato senso al tempo senza misurarlo
To you who has given meaning to time without measuring it
A te che sei il mio amore grande ed il mio grande amore
To you who is my biggest and greatest love


A te che io ti ho visto piangere nella mia mano
To you who I've seen cry in my hands
Fragile che potevo ucciderti stringendoti un po'
So fragile I could have killed you by holding you too tightly
E poi ti ho visto con la forza di un aeroplano
Then I saw you and with the strength of an aeroplane
Prendere in mano la tua vita e trascinarla in salvo
I took your life in my hands and dragged it to safety


A te che mi hai insegnato i sogni e l'arte dell'avventura
To you who has taught me how to dream and the art of adventure
A te che credi nel coraggio e anche nella paura
To you who believes in courage but also fear
A te che sei la miglior cosa che mi sia successa
To you who is the best thing that has ever happened to me
A te che cambi tutti i giorni e resti sempre la stessa
To you who changes every day yet always stays the same


A te che sei, semplicemente sei
To you because you are, you simply are
Sostanza dei giorni miei
The essence of my days
Sostanza dei sogni miei
The essence of my dreams


A te che sei, essenzialmente sei
To you who you are, you are essentially
Sostanza dei sogni miei
The essence of my dreams
Sostanza dei giorni miei
The essence of my days


A te che non ti piaci mai e sei una meraviglia
A te che non ti piaci mai e sei una meraviglia
Le forze della natura si concentrano in te
The forces of nature are focusing in on you
Che sei una roccia, sei una pianta, sei un uragano
You are a rock, you are a plant, and you are a hurricane
Sei l'orizzonte che mi accoglie quando mi allontano
You are the horizon that welcomes me when I run away


A te che sei l'unica amica che io posso avere
A te che sei l'unica amica che io posso avere
L'unico amore che vorrei, se io non ti avessi con me
L'unico amore che vorrei, se io non ti avessi con me
A te che hai reso la mia vita bella da morire
A te che hai reso la mia vita bella da morire
Che riesci a render la fatica un immenso piacere
Che riesci a render la fatica un immenso piacere


A te che sei il mio grande amore ed il mio amore grande
To you because
A te che hai preso la mia vita e ne hai fatto molto di più
To you who has taken my life and made so much more out of it
A te che hai dato senso al tempo senza misurarlo
To you who has given meaning to time without measuring it
A te che sei il mio grande amore ed il mio amore grande
To you because


A te che sei, semplicemente sei
To you because you are, you simply are
Sostanza dei giorni miei
The essence of my days
Sostanza dei sogni miei
The essence of my dreams


E a te che sei, semplicemente sei
To you because you are, you simply are
Compagna dei giorni miei
My soulmate
Sostanza dei sogni miei
The essence of my dreams