AbcSongLyrics.com

Juan Fernando Velasco Dicen english translation


Juan Fernando Velasco Dicen song lyrics
Juan Fernando Velasco Dicen translation
Dicen que el tiempo es el mejor remedio para olvidar,
They say that time is the best way to forget
dicen que no hay mal que dure cien años y no es verdad,
They say that there is no bad that lasts for a hundred years and it's not true
dicen que del odio al amor solamemte un paso hay
They say that from hate to love there is only one step
y aunque lo intento mil veces no puedo dejarte de amar
And although I try a thousand times I can't stop loving you
(no puedo dejarte de amar)
(I can't stop loving you)


Dicen que la distancia es el olvido y a mi me da igual
They say that distance means to forget and i don't care
porque por mas que me alejo en mi mente te escondes y estas (enloqueciendome)
Because doesn't matter how away I get, you hide in my mind and you are (driving me crazy)
Dicen y dicen frases sin sentido y estan tan mal
That say and say senseless words and they're so bad
porque no saben porque no han sentido el dolor de amar,
Because they don't know they haven't felt the pain of loving
cuando no se puede olvidar...
When you cannot forget...


Y los dias se hacen grises como las noches
And the days turn to gray just like the nights
y aquel sueño nunca llega y no se cuando volveras
And that dream never comes and I don't know when you'll come back


Y aunque todo le dice la gente suena a verdad
And although all what the people is saying sounds like the truth
no hay mas verdad que la soledad que siento cuando no estas (te necesito)
There's no more truth than the loneliness I fell wen you're not (I need you)
porque sin ti nada tiene sentido y a ti te da igual,
Because without nothing makes any sense and you don't care
porque no sabes, tu nunca has sentido el dolor de amar
Because you don't know, you have never felt the pain of loving
cuando no se puede olvidar...
When you cannot forget...


Y los dias se hacen grises como las noches
And the days turn to gray just like the nights
y aquel sueño nunca llega y no se cuando volveras
And that dream never comes and I don't know when you'll come back
cuando volveras...
When will you come back...
dicen que la distancia es el olvido
They say that distance means to forget
cuando volveras...
When will you come back...
y por mas me alejo en mi mente te escondes y estas
And doesn't matter how away I get, you hide in my mind
cuando volveras...
When will you come back...
asi como lo que dice la gente, lo que dice la gente
So as what the people say, what the people say
cuando volveras...
When will you come back...
Porque no sabes tu nunca has sentido el dolor de amar
Because you don't know, you have never felt the pain of loving
cuando volveras...
When will you come back...
Oyeme, dime cuando, cuando, cuando
Hear me, tell me when, when, when
cuando volveras...
When will you come back...
Y los dias se hacen grises
And the days are turning gray
cuando volveras...
When will you come back...
cuando volveras...
When will you come back...
dimelo,
Tell me
dimelo,
Tell me
cuando volveras
When will you come back...
dimelo cuando, cuando
Tell me when, when
cuando volveras...
When will you come back...
cuando volveras...
When will you come back...