AbcSongLyrics.com

K3 Liefdeskapitein english translation


K3 Liefdeskapitein song lyrics
K3 Liefdeskapitein translation
Ga je mee? We varen op de zee, zee, zee
Are you coming? We are sailing on the sea, sea, sea
In een rubberbootje met z'n twee, twee, twee
In a rubber dinghy us two, two, two
En m'n hart zal nooit meer stuurloos zijn
And my heart will never again be out of control
Bij m'n Liefdeskapitein
With my love captain


Schip ahoi!
Ship ahoy!


Geluk is een eiland hier ver vandaan
Happiness is an island far away from here
En ik wil met jou op een zoektocht gaan
And I want to go on a search with you
Want je kijkt diep in m'n ogen
Because you look deep into my eyes
En 'k zie een glinsterende schat
And I see a sparkling treasure


En dus ik koop je zo'n pet met een anker op
So I buy such a cap with an anchor on it
Wat hebben we'n pret met je gekke kop
We're having fun with your funny face
En dan draag ik een matrozenmuts
And then I'm wearing a sailor hat
En niet veel meer dan dat (Oh la la!)
And not much more than that (Oh la la!)


Ga je mee? We varen op de zee, zee, zee
Are you coming? We are sailing on the sea, sea, sea
In een rubberbootje met z'n twee, twee, twee
In a rubber dinghy us two, two, two
En m'n hart zal nooit meer stuurloos zijn
And my heart will never again be out of control
Bij m'n Liefdeskapitein
With my love captain


Over de golven rechtoe, rechtaan
Over the waves straight forward
Een eenpersoonsbed met een zeil eraan
A single bed with a sail attached
Met een handdoek, een bikini
With a towel, a bikini
Naar een land hier ver vandaan
To a country far away from here


Ga je mee? We varen op de zee, zee, zee
Are you coming? We are sailing on the sea, sea, sea
In een rubberbootje met z'n twee, twee, twee
In a rubber dinghy us two, two, two
En m'n hart zal nooit meer stuurloos zijn
And my heart will never again be out of control
Bij m'n Liefdeskapitein
With my love captain


Ga je mee? We varen op de zee, zee, zee
Are you coming? We are sailing on the sea, sea, sea
In een rubberbootje met z'n twee, twee, twee
In a rubber dinghy us two, two, two
En m'n hart zal nooit meer stuurloos zijn
And my heart will never again be out of control
Bij m'n Liefdeskapitein
With my love captain


We kiezen een plekje voor ons alleen
We choose a spot for us alone
Geen drukte, geen mensen meer om ons heen
No crowds, no people around us anymore
Ik wil alles met je delen,
I want to share everything with you
't Maakt me niks uit hoe of waar
It doesn't matter how or where


Want het blijft liefde en het zit niet altijd mee
Because it stays love and it's not always easy
Af en toe is er eens storm op zee
Sometimes there is a storm at sea
Maar wanneer het waait of regent
But whenever it's blowing and raining
Kruipen wij dicht bij elkaar
We crawl together


Ga je mee? We varen op de zee, zee, zee
Are you coming? We are sailing on the sea, sea, sea
In een rubberbootje met z'n twee, twee, twee
In a rubber dinghy us two, two, two
En m'n hart zal nooit meer stuurloos zijn
And my heart will never again be out of control
Bij m'n Liefdeskapitein
With my love captain


Ga je mee? We varen op de zee, zee, zee
Are you coming? We are sailing on the sea, sea, sea
In een rubberbootje met z'n twee, twee, twee
In a rubber dinghy us two, two, two
En m'n hart zal nooit meer stuurloos zijn
And my heart will never again be out of control
Bij m'n Liefdeskapitein
With my love captain


Ga je mee? We varen op de zee, zee, zee
Are you coming? We are sailing on the sea, sea, sea
In een rubberbootje met z'n twee, twee, twee
In a rubber dinghy us two, two, two
En m'n hart zal nooit meer stuurloos zijn
And my heart will never again be out of control
Nee m'n hart zal nooit meer stuurloos zijn
And my heart will never again be out of control
Bij m'n Liefdeskapitein
With my love captain
Bij m'n Liefdeskapitein
With my love captain


't Is gedaan.
It's done.