AbcSongLyrics.com

Kaaris S.E.V.R.A.N english translation


Kaaris S.E.V.R.A.N song lyrics
Kaaris S.E.V.R.A.N translation
S.E, S.E, S.E.V.R.A.N
S.E., S.E., S.E.V.R.A.N
S.E, S.E, S.E.V.R.A.N
S.E., S.E., S.E.V.R.A.N
En Lambo, en Féfé (S.E.)
In Lamborghini, in Ferarri (S.E.)
Des kilos de CC (S.E.)
Kilos of cocaine (S.E.)
La police n'y peut rien, même l'armée n'y peut rien
The police can't do anything, even the military can't do anything
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E (oh), S.E (oh), S.E.V.R.A.N
S.E. (oh) S.E. (oh) S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N, S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N, S.E.V.R.A.N
Ton binks, ton oinj', ta caisse et tes fesses (S.E.V.R.A.N)
Your binks, your cigarette, your car and your butt (S.E.V.R.A.N)
Les rates-pi sont deuspis de Paris à Babi (S.E.V.R.A.N)
The pirates are deuspis of Paris at Babi (S.E.V.R.A.N)


La coke est dans la coupelle
The coke is in the cup
Ta schneck est dans la poubelle
Your pussy is in the trash
Glock sur le tableau de bord
Glock on the dashboard
Mikhail Kalashnikov est mort
Mikhail Kalashnikov is dead
Personne ne me fera de cadeau
Nobody will give me a gift
Des trous dans la peau
Holes in the skin
Capitaine du game, pas besoin de thème
Captain of the game, no need to subject
J'ai le flow de Pablo
I have the flow of Pablo
S.E.V.R.A.N, c'est le son de l'anathème
S.E.V.R.A.N, it's the sound of anathema
Plus d'amour, que de la haine
No love, only hate
B.E.N. L.Aden
B.E.N. L.Aden
Les Jojo, mon vis-Le, ma Gucci, mon Polo
Jojo, I saw Him, my Gucci, my Polo
BTTF passe comme du Dolce (bitch)
BTTF is as Dolce (bitch)
Tes potes et tes putes et ta team et ton gang
Your friends and your whores and your team and your gang
Je leur encule leur ass sans forcer (snitch)
I fuck their race without forcing (snitch)
J'suis fonce-dé, j'suis cuit, j'suis marbré
I'm high, I'm done, I'm marbled
C'est toi ou le champagne que j'dois sabrer
It's you or the champagne that I need cut
J'comprends plus ce que tu dis, j'suis navré
I don't understand more what you say, I'm sorry
C'est ton cul ou la street qui s'est délabrée
It's your ass or the street that is dilapidated
On jette grand-mère dans les orties
We thrown Grandmother into nettles
Beaucoup de cyprine dans les shorties
Many cum in shorties
Dans tous les écrans et les ordis
In all screens and computers
Tu me forces à te montrer la sortie
You force me to show you the output
Kalash à la Kadhafi, ka-kalash à la Kadhafi
Ak-47 as Gaddafi Ak-Ak-47 as Gaddafi
Fuck les négros avachis, fu-fuck les négros avachis
Fuck niggas slumped, fu-fuck niggas slumped
Blabla, j'raconte pas ma vie
Blah, I don't say my life
Grosse dose d'anarchie
Large dose of anarchy
Gombos, sauce arachide
Okra, peanut sauce


J'explose comme à Karachi
I explode like in Karachi


S.E, S.E, S.E.V.R.A.N
S.E., S.E., S.E.V.R.A.N
S.E, S.E, S.E.V.R.A.N
S.E., S.E., S.E.V.R.A.N
En Lambo, en Féfé (S.E.)
In Lamborghini, in Ferarri (S.E.)
Des kilos de CC (S.E.)
Kilos of cocaine (S.E.)
La police n'y peut rien, même l'armée n'y peut rien
The police can't do anything, even the military can't do anything
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N
S.E (oh), S.E (oh), S.E.V.R.A.N
S.E. (oh) S.E. (oh) S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N, S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N, S.E.V.R.A.N


Ton binks, ton oinj', ta caisse et tes fesses (S.E.V.R.A.N)
Your binks, your cigarette, your car and your butt (S.E.V.R.A.N)
Les rates-pi sont deuspis de Paris à Babi (S.E.V.R.A.N)
The pirates are deuspis of Paris at Babi (S.E.V.R.A.N)


2.7.Z.E.R.O 9-3
2.7.Z.E.R.O 9-3
Dans le fiacre à Ghislaine et Geoffroy
In the cab to Ghislaine and Geoffroy
Pour mettre au monde ce genre de renoi
To put in world that kind of nigga
Le bassin de Marianne est trop étroit
The basin of Marianne is too narrow
Avoue qu'on brille, tellement que j'éblouis les niafous
My buckle shines so I dazzled the niggas
Même le Soleil en devient jaloux
Even the Sun gets jealous
M'accroche à tes fesses ou tes rajouts
Cling to your butt or your additions
J'utilise le reste de tes ex pour le ragoût
I use the rest of your ex for the stew
Pour l'instant je marche sur leurs pommettes
For the moment I walk on their cheeks
Bientôt je marche sur la comète
Soon I will walking on the comet
Le coeur de la boite de nuit bat au rythme des palpitations de la planète
The heart of the nightclub beats to the rhythm of the palpitations of the planet
Tu me vois à travers les barbelés
You see me through the barbed wire
Je te vois à travers les feux xénons
I see you through the xenon lights
Tu devrais arrêter de nous harceler
You should stop harassing us
Surtout si t'as une face de guenon
Especially if you have a monkey face
On ne pense qu'à rester groupé
We only thinks to stay grouped
Mercedes Classe E coupé
Mercedes E-Class coupe
On est venu te dépouiller
We are came to rob you
On ne restera pas pour le souper
We will not stay for dinner
Tous ces négros snitch
All these niggas snitch
Ton sac est falsch, bitch
Your bag is falsch, bitch
Pas comme dans Hitch
Not like in Hitch
J'te baise direct comme Big Meech
I fuck you right now like Big Meech
Toujours dans le ghetto, une main sur les métaux
Still in the ghetto, one hand on the metal
L'autre sur mon bédo, j'impose mon véto
The other on my cigarette, I impose my veto
J'passe de 0 à 100 juste avec une plaquette
I go from 0 to 100 with just a plate


J'te fais couler ton sang juste avec une claquette
I'll make your blood flow with just a tap
J'rentre dans le congélateur au fond, glock avec modérateur de son
I have in the freezer, in fact, glock with sound moderator
Et je poserai toujours le front parce que les adorateurs le font
And I always ask the front because the worshipers do it


S.E, S.E, S.E.V.R.A.N
S.E., S.E., S.E.V.R.A.N
S.E, S.E, S.E.V.R.A.N
S.E., S.E., S.E.V.R.A.N
En Lambo, en Féfé (S.E.)
In Lamborghini, in Ferarri (S.E.)
Des kilos de CC (S.E.)
Kilos of cocaine (S.E.)
La police n'y peut rien, même l'armée n'y peut rien
The police can't do anything, even the military can't do anything
S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N


S.E (oh), S.E (oh), S.E.V.R.A.N
S.E. (oh) S.E. (oh) S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N, S.E.V.R.A.N
S.E.V.R.A.N, S.E.V.R.A.N
Ton binks, ton oinj', ta caisse et tes fesses (S.E.V.R.A.N)
Your binks, your cigarette, your car and your butt (S.E.V.R.A.N)
Les rates-pi sont deuspis de Paris à Babi (S.E.V.R.A.N)
The pirates are deuspis of Paris at Babi (S.E.V.R.A.N)


Therapy, Boboch
Therapy Boboch
404, Tookie, Iba
404, Tookie, Iba
SEVRAN! Kaaris
SEVRAN! Kaaris
Glaw, glaw, glaw, glaw!
Glaw, glaw, glaw, glaw!