AbcSongLyrics.com

Kaaris Zone de transit english translation


Kaaris Zone de transit song lyrics
Kaaris Zone de transit translation
J'suis plus dans la Lamborghini
I'm nomore in the Lamborghini
J'ai décollé vers l'infini
I took off towards infinity
Avant de disparaitre comme Houdini
Before disappearing as Houdini
J't'explose le boule de ta granny
I explode the ball of your granny
BTTF ou Cavali
BTTF or Cavali
Même en chien en Karl Kani
Even in dogs in Karl Kani
J'crois en Dieu comme Babani
I believe in God as Babani
J'les fuck eux et leur Grammy
I f them and their Grammy
J'les fuck eux et leurs amis
I f them and their friends
C'est que l'début c'est pas fini
It is that the beginning is not finished
Ca vient de la Seine Saint Denis
It comes from the Seine Saint Denis
Chaud comme un bougzer' de Grigny
Hot as a bougzer 'by Grigny
Deux feuilles, ça sent l'bouquet garni
Two leaves, it smells bouquet garni
Dans mon crâne c'est Grozny
In my skull it is Grozny
J'aime la mentale à Tony
I love the mental in Tony
Et les cuisses à Gina, comme Many
And the thighs at Gina, like Many


Qui va m'attendre sur l'autre rivage?
Who will wait for me on the other shore?
Je ne suis que de passage
I'm just passing through
Venu chanté mon message
Come sung my message
Se transforme en plusieurs visages
Transforms into many faces
Honorable est mon parcours, j'peux bien me flatter
Honorable is my course, I can well flatter myself
J'm'ennuie partout et j'veux rien rater
I hate everywhere and I want nothing missing
Qui va m'attendre sur l'autre rivage?
Who will wait for me on the other shore?
Je ne suis que de passage
I'm just passing through
Venu chanté mon message
Come sung my message
Se transforme en plusieurs visages
Transforms into many faces
Honorable est mon parcours, j'peux bien me flatter
Honorable is my course, I can well flatter myself
J'm'ennuie partout et j'veux rien rater
I hate everywhere and I want nothing missing


Gare-ci de la Havane, aperçu dans la savane
Station of Havana, seen in the savannah
Demande-moi si ça va, man
Ask me if it's all right, man
J'suis défoncé comme un shaman
I'm smashed like a shaman
J'm'accroche à ce jeu, comme un clando sous les essieux
I hang on to this game, like a clando under the axles
Comme un gosse fait des voeux, le regard vers les cieux
As a kid makes wishes, the look towards the heavens
Becoli veut du Louis Vi, Aminata veut du Fendi
Becoli wants Louis Vi, Aminata wants Fendi
My life is a movie dirigé par Filini
My life is a movie directed by Filini
Le sang des colonies, j'sors le fer comme le cromi
The blood of the colonies, I leave the iron as the cromi
Je vous l'ai promis, c'est le temps des macaronis
I promised you, it's time for macaroni


Qui va m'attendre sur l'autre rivage?
Who will wait for me on the other shore?
Je ne suis que de passage
I'm just passing through
Venu chanté mon message
Come sung my message
Se transforme en plusieurs visages
Transforms into many faces
Honorable est mon parcours, j'peux bien me flatter
Honorable is my course, I can well flatter myself
J'm'ennuie partout et j'veux rien rater
I hate everywhere and I want nothing missing
Qui va m'attendre sur l'autre rivage?
Who will wait for me on the other shore?
Je ne suis que de passage
I'm just passing through
Je chanté et mon message
I sang and my message
Se transforme en plusieurs visages
Transforms into many faces
Honorable est mon parcours, j'peux bien me flatter
Honorable is my course, I can well flatter myself
J'm'ennuie partout et j'veux rien rater
I hate everywhere and I want nothing missing


Ces salopes font d'l'alchimie
These b make alchimie
Leurs merdes se vend c'est stique-my
Their s sells is mystique
Chasse les rêves comme Meek Mill
Hunt dreams like Meek Mill
J'en roule un autre, j'fais d'l'arythmie
I roll another, I do arrhythmia
J'me décourage et je me dis que j'peux le faire car j'suis déter
I am discouraged and I tell myself that I can do it because I am determined
Chaque orage me prédit, qu'il pleut sur la tombe de mon père
Every storm predicts me, it rains on my father's grave
J'veux un palace dans les Maldives, loin d'être fauché
I want a palace in the Maldives, far from being broke
Sur le rocher, king comme un Grimaldi
On the rock, king like a Grimaldi
Therapy Music, pas d'accalmie
Therapy Music, no lull
Même sans forcer, fuck Vivaldi
Even without forcing, f Vivaldi


Qui va m'attendre sur l'autre rivage?
Who will wait for me on the other shore?
Je ne suis que de passage
I'm just passing through
Venu chanté mon message
Come sung my message
Se transforme en plusieurs visages
Transforms into many faces
Honorable est mon parcours, j'peux bien me flatter
Honorable is my course, I can well flatter myself
J'm'ennuie partout et j'veux rien rater
I hate everywhere and I want nothing missing
Qui va m'attendre sur l'autre rivage?
Who will wait for me on the other shore?
Je ne suis que de passage
I'm just passing through
Venu chanté mon message
Come sung my message
Se transforme en plusieurs visages
Transforms into many faces
Honorable est mon parcours, j'peux bien me flatter
Honorable is my course, I can well flatter myself
J'm'ennuie partout et j'veux rien rater
I hate everywhere and I want nothing missing
Qui va m'attendre sur l'autre rivage?
Who will wait for me on the other shore?
Je ne suis que de passage
I'm just passing through
Je chante et mon message
I sang and my message
Se transforme en plusieurs visages
Transforms into many faces
Honorable est mon parcours, j'peux bien me flatter
Honorable is my course, I can well flatter myself
J'm'ennuie partout et j'veux rien rater
I hate everywhere and I want nothing missing