AbcSongLyrics.com

Livres Para Adorar Marcas english translation


Livres Para Adorar Marcas song lyrics
Livres Para Adorar Marcas translation
Nos meus olhos a vida por dentro
In my eyes life inside
O silêncio que o medo traz
The silence that fear brings
No espelho as marcas do tempo
In the mirror the marks of time
Quantos sonhos deixei pra trás
How many dreams I left behind


Cada passo que dei desatento
Every step I took inattentive
Cada vez que corri sem ter paz
Every time I ran without peace
Quantas vezes quebrado por dentro
How many times broken inside
Quantas idas me restam mais
How many trips do I have left


Se eu conhecesse o eco
If I knew the echo
Das escolhas que eu fiz
Of the choices I made
As cicatrizes hoje não seriam assim
The scars today wouldn't be like that
Mas o que eu aprendi em cada dor que eu vivi
But what I learned in every pain I lived
Não muda o passado, mas revela o fim
Doesn't change the past but reveals the end


Teu amor me refaz
Your love remakes me
E as marcas do tempo não sangram mais
And the time marks don't bleed any more
O amor me refaz
The love remakes me
E no quarto onde morava o medo
And in the room where fear lived
Descansa a tua paz.
Rest Your peace


Cada passo que dei desatento
Every step I took inattentive
Cada vez que corri sem ter paz
Every time I ran without peace
Quantas vezes quebrado por dentro
How many times broken inside
Quantas idas me restam mais
How many trips do I have left


Se eu conhecesse o eco
If I knew the echo
Das escolhas que eu fiz
Of the choices I made
As cicatrizes hoje não seriam assim
The scars today wouldn't be like that
Mas o que eu aprendi em cada dor que eu vivi
But what I learned in every pain I lived
Não muda o passado, mas revela o fim
Doesn't change the past but reveals the end


Teu amor me refaz
Your love remakes me
E as marcas do tempo não sangram mais
And the time marks don't bleed any more
O amor me refaz
The love remakes me
E no quarto onde morava o medo
And in the room where fear lived
Descansa a tua paz.
Rest Your peace


Descansa a tua paz
Rest Your peace
Descansa tua paz, a tua paz, a tua paz
Rest Your peace, Your peace, Your peace
E no quarto onde morava o medo
And in the room where fear lived
Descansa a tua paz.
Rest Your peace