AbcSongLyrics.com

Livres Para Adorar Vai valer a pena english translation


Livres Para Adorar Vai valer a pena song lyrics
Livres Para Adorar Vai valer a pena translation
Não compreendo os teus caminhos
I do not understand your ways
Mas te darei a minha canção
But I will give you my song
Doces palavras te darei
sweet words will give you


Me sustentas em minha dor
Uphold me in my pain
E isso me leva mais perto de Ti
And that brings me closer to You
Mais perto dos Teus caminhos
Closer to Your ways


E ao redor de cada esquina
And around every corner
Em cima de cada montanha
On top of each mountain
Eu não procuro por coroas
I do not look for crowns
Ou pelas águas das fontes
Or the fountains of waters


Desesperado eu te busco
Desperately I seek you
Frenético acredito
frantic believe
Que a visão da tua face
The sight of your face
É tudo, o que eu preciso
It is everything I need


E eu ti direi
And I'll tell you
que vai valer a pena
it will be worth it
Vai valer a pena, vai valer a pena mesmo
It will be worth it, it will be worth it


Sim vai valer a pena, vai valer a pena
Yes will be worth it, it will be worth
Vai valer a pena, vai valer a pena mesmo
It will be worth it, it will be worth it


Não compreendo os teus caminhos
I do not understand your ways
mas ti darei a minha canção
But I will give you my song
deces palavras te darei, ti darei, ti
sweet words will give you, you give, you


darei
will give
Me sustentas em minha dor
Uphold me in my pain
E isso me leva mais perto de ti
And that brings me closer to You


Mais perto dos teus caminhos
Closer to Your ways
E ao redor de cada esquina
And around every corner
Em cima de cada montanha
On top of each mountain
Eu não procuro por coroas
I do not look for crowns


Ou pelas águas das fontes
Or the fountains of waters
Desesperado eu te busco
Desperately I seek you
Frenético acredito
frantic believe
Que a visão da tua face
The sight of your face


É tudo, tudo, tudo, o que eu preciso
It's all, all, all I need
E eu ti direi
And I'll tell you
que vai valer a pena
it will be worth it


Vai valer a pena, vai valer a pena mesmo, eu sei
It will be worth it, it will be worth it


Que vai valer apena, vai valer a pena, vai valer a pena, eu sei que vai, eu sei que vai
It will be worth it, it will be worth, will be worth it, I know it will, I know it will
E o grande dia haverá de chegar
And the big day will be arriving
Quando eu e você, eu e você, nos encontraremos com Ele, naquele dia
When you and I, you and I, we will meet with him that day


E eu e você, eu e você cantaremos em uma só voz a Ele, a ele, a ele
And you and I, you and I sing in one voice to him, him, him
Senhor valeu a pena
Lord was worth it
Senhor valeu a pena
Lord was worth it
Senhor valeu, valeu, valeu, valeu, valeu
Lord won, thanks, thanks, thanks, thanks
senhor valeu a pena
Lord was worth it
senhor valeu a pena
Lord was worth it
Eu haverei de cantar ao meu Senhor
I shall I sing to my Lord
Quando o grande dia chegar
When the big day arrives
Quando o grande dia chegar, e ele vem
When the big day comes, and it comes
Quando o grande dia chegar
When the big day arrives
Eu cantarei, eu cantarei, eu cantarei
I will sing, I will sing, I will sing
JESUS, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
JESUS, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes
Jesus, valeu, valeu, valeu, valeu, valeu, valeu, valeu.
Jesus, thanks, thanks, thanks, thanks, thanks, thanks, thanks.
viver pra ti
live for you
morrer pra ti.
die for you.