AbcSongLyrics.com

Los Delinquentes El aire de la calle english translation


Los Delinquentes El aire de la calle song lyrics
Los Delinquentes El aire de la calle translation
Yo me levanto temprano y me pongo a trabajar
I get up early and get to work
con mi guitarra en la mano yo nunca paro de cantar
With my guitar in hand I never stop singing
a mi me llaman el descalzo porque en invierno uso chanclas
They call me barefoot because in winter I wear flip-flops
yo lo hago pa'notarme en el fresquito de la mañana
I do it in the cool of the morning
tol día en la calle, en la plazuela, tomando el aire.
The whole day in the street, in the square, breathing the air.
Soy un bohemio de la vida que yo no tengo nada que ver
I am a bohemian of life because I have nothing to see
con los bigotes señoriales que se pasean por Jerez
With the noble moustaches that walk around Jerez
yo no tengo obligaciones, yo no tengo mas que ver
I don't have more obligations, I don't have more to see
los charquitos de la plaza cuando termina de llover
The puddles of the square when it finishes raining
los días de colores en la plazuela fumando flores.
The colourful days in the square smoking flowers


El aire de la calle a mi me huele a goma fresca
The air on the street smells like fresh rubber
yo lo asumo, me lo fumo y me escapo por la cuesta
I assume it, I smoke it and I escape on the slope
te quiero, te quiero como las peras a los peros
I love you, I love you, like pears to buts
yo te amo, te amo cuando te pierdo y cuando te gano.
I love you, I love you, when I lose you and when I win you


Los pantalones sin bolsillos pero los hilos no se amargan
Pants without pockets but the threads do not sour
te canto en la alameda del banco, te canto en la calle larga
I sing to you on the bank lane, I sing to you on the long street
lo mismo te canto un fandango que yo te canto por Triana
The same I sing a fandango that I sing to you by Triana.
sólo quiero cuarenta pavos para dormirme en una cama
I only want forty turkeys to sleep in a bed
no quiero amores, soy vagabundo y amante de la noche.
I do not want love, I'm a tramp and lover of the night.


El aire de la calle a mi me huele a goma fresca
The air on the street smells like fresh rubber
yo lo asumo, me lo fumo y me escapo por la cuesta
I assume it, I smoke it and I escape on the slope
qué pena, mira qué pena, que mi mechero no tiene piera
What a pity, look what a pity, my lighter has no light
quién pudiera, quién pudiera pintar olores en la arena.
Who could, who could paint scents in the sand.


Veneno negro, yo tengo en la sangre
Black poison, I have in the blood
y en mis brazos tengo cinco tatuajes
And on my arms I have five tattoos
yo nunca lloro porque vivo en carnavales
I never cry because I live in carnivals
me pongo la careta y me lanzo a la calle
I put on the mask and I throw myself into the street
y me lanzo a la calle, y me lanzo a la calle
And I throw myself into the street, and I throw myself into the street
y me lanzo... a la calle.
And I threw myself... into the street