AbcSongLyrics.com

Los Hermanos Conversa de Botas Batidas english translation


Los Hermanos Conversa de Botas Batidas song lyrics
Los Hermanos Conversa de Botas Batidas translation
Composição: Marcelo Camelo
Composed by: Marcelo Camelo
- Veja você onde é que o barco foi desaguar
See yourself where the boat went
- a gente só queria o amor...
We only wanted the Love
- Deus parece às vezes se esquecer
God seems to forget us sometimes
- ai, não fala isso, por favor
Oh. Please don't say that
Esse é só o começo do fim da nossa vida
That's only the Start of the end of our lives
Deixa chegar o sonho, prepara uma avenida
Let the Dream come. Prepare an Avenue.
que a gente vai passar
That we gonna pass
- Veja você, quando é que tudo foi desabar
See yourself, when everything went down
A gente corre pra se esconder...
We run to hide
- E se amar, se amar até o fim
And Love each other, love until the end


- sem saber que o fim já vai chegar
Not Knowing that the end is already coming
Deixa o moço bater que eu cansei da nossa fuga
Let the Man knock, that I'm Tired of our Running
Já não vejo motivos pra um amor de tantas rugas
I no longer see reasons for a love as old as ours


não ter o seu lugar
Do not have its own place
Abre a janela agora, deixa que o sol te veja
Open the window now. Let the sun see you
É só lembrar que o amor é tão maior
Just remember the love is much bigger
que estamos sós no céu
That We are alone at the Sky
Abre as cortinas pra mim
Open the Curtains for me
que eu não me escondo de ninguém
Cuz I don't hide from anyone
O amor já desvendou nosso lugar
The Love has already unrevealed our place


e agora esta de bem
And Now it's fine
Deixa o moço bater que eu cansei da nossa fuga
Let the Man knock, that I'm Tired of our Running
Já não vejo motivos pra um amor de tantas rugas
I no longer see reasons for a love as old as ours


não ter o seu lugar
Do not have its own place
Diz quem é maior que o amor?
Say, who is bigger than love?
Me abraça forte agora, que é chegada a nossa hora
Hug me tight now, 'cause our time has come
Vem, vamos além. Vão dizer
Come, Let's go beyond. They're gonna Say
que a vida é passageira
That the Life is short
Sem notar que a nossa estrela
Not noticing that our Star
vai cair
Is going to Fall