AbcSongLyrics.com

Lucas Arnau Entre Tanta Gente english translation


Lucas Arnau Entre Tanta Gente song lyrics
Lucas Arnau Entre Tanta Gente translation
Tengo ganas de robarte un beso
I feel like stealing a kiss from you
de escribir mil versos en tu corazón
and writing my verses on your heart
Tengo a tiempo de llevarte adentro
it's been a while since I have you in my mind
de sentir tu aliento en cada tentación
feeling your breath in every temptation


Llevo puestos los mismos zapatos
I'm wearing the same shoes
y el sombrero negro aquel que te gusto
and that black hat you liked some much
Miro al cielo y se porque te quiero
I look at the sky and I know why I love you
porque es infinito el brillo de tu sol
because the light in your eyes it's infinite


Tu nombre junto al mío
Your name next to mine
quedara indeleble
will be indelible
Unidos para siempre
together forever
en el más dulce amor
in the sweetest love


Bésame
kiss me
porque la vida sabe que es contigo
because my life belongs with you
eres mi suerte mi único destino
you're my fate, my only destiny
mi camino pa llegar a la felicidad
my path to happiness


Bésame
kiss me
porque tu labios saben diferente
you're lips taste different
y eres la única entre tanta gente
and you're the only one among so many people
que consigue darle luz a mi oscuridad
that can light up my darkness


En tu cuerpo viven los momentos
in your body there are moments
que me llevan lejos al amanecer
that can take me places at dawn
Es perfecto todo lo que siento
it's perfect everything I feel
cada vez que intento recordar tu piel
every time I try to remember your skin


El cariño que te he prometido
The love I've promised you
vivirá encendido hasta la eternidad
is going to live on forever
Se derrumban todas las paredes
all the walls are coming down
para unir dos seres en la realidad
to unite two beings in this darkness


Tu nombre junto al mío
Your name next to mine
quedara indeleble
will be indelible
Unidos para siempre
together forever
en el más dulce amor
in the sweetest love


Bésame
kiss me
porque la vida sabe que es contigo
because my life belongs with you
eres mi suerte mi único destino
you're my fate, my only destiny
mi camino pa llegar a la felicidad
my path to happiness


Bésame
kiss me
porque tus labios saben diferente
you're lips taste different
y eres la única entre tanta gente
and you're the only one among so many people
que consigue darle luz a mi oscuridad
that can light up my darkness