AbcSongLyrics.com

Lucie Vondráčková Zombie english translation


Lucie Vondráčková Zombie song lyrics
Lucie Vondráčková Zombie translation
Už je to marný,
It's already pointless,
šel přece bůh ví kam.
He has gone god knows where,
V tom co je zkalený
I don't get a point of that,
já se nechytám.
I'm not catching up.
Je ze mě zombie
I've became a zombie
a nic mi nechybí.
And there's nothing that I miss.
Nic nenacházím
I don't find anything
ani nic necítím.
and I don't feel anything either.


Žádný další milování
No more lovemaking
s ním.
with him.
To já ho nezměním.
I can't change him.
Žádný další milování
No more lovemaking
znát.
to know.


Tak odolávám.
So I resist.
A odolávám.
And I resist.
Abych vůbec nechtěla ho zpátky.
So I don't want him back at all.
To nepomáhá.
It doesn't help.
To nepomáhá.
It doesn't help.
Mně jenom tak víc a víc se stýská.
It just causes that I miss you more and more.
Tak odolávám.
So I resist.
A odolávám.
And I resist.
Abych vůbec nechtěla ho zpátky.
So I don't want him back at all.
To nepomáhá.
It doesn't help.
To nepomáhá.
It doesn't help.
Mně jenom tak víc a víc se stýská.
It just causes that I miss you more and more.


Je ze mě zombie.
I've became a zombie
Jsem jen svý cameo.
I'm just my cameo.
Mý stopy blouděj
My tracks ramble
a nikam nevedou.
and they don't lead anywhere.
Přitom že dýchám.
That I breathe along.
To ani náhodou.
No way
Mám nohy v džínách
My legs are in jeans
a hlavu pod vodou.
and my head under water


Žádný další milování
No more lovemaking
S ním.
with him.
To já ho nezměním.
I can't change him.
Žádný další milování.
No more lovemaking
Znát.
to know.


Tak odolávám.
So I resist.
A odolávám.
And I resist.
Abych vůbec nechtěla ho zpátky.
So I don't want him back at all.
To nepomáhá.
It doesn't help.
To nepomáhá.
It doesn't help.
Mně jenom tak víc a víc se stýská.
It just causes that I miss you more and more.
Tak odolávám.
So I resist.
A odolávám.
And I resist.
Abych vůbec nechtěla ho zpátky.
So I don't want him back at all.
To nepomáhá.
It doesn't help.
To nepomáhá.
It doesn't help.
Mně jenom tak víc a víc se stýská.
It just causes that I miss you more and more.


Neplachtím, neletím.
I don't sail, I don't fly.
Jak tu duši zalepím.
How can I fix that soul.
Uchází, splaskává.
It became old, it slacks.
Jako zombie prohrává.
As the zombie losts.
Neumí nechtít s tebou být.
It can't not to want to be with you.
Možná jednou, jednou,
Maybe once, once,
jednou, jednou, jednou,
once, once, once,
jednou, jednou, jednou,
once, once, once,
jednou, jednou, jednou, jednou.
once, once, once, once.


Oooohoooooooo
Oooohoooooooo
Uuuuuuuuuuuu
Uuuuuuuuuuuu
Oooooooooooo
Oooooooooooo


Tak odolávám.
So I resist.
A odolávám.
And I resist.
Abych vůbec nechtěla ho zpátky.
So I don't want him back at all.
To nepomáhá.
It doesn't help.
To nepomáhá.
It doesn't help.
Mně jenom tak víc a víc se stýská.
It just causes that I miss you more and more.
Tak odolávám.
So I resist.
A odolávám.
And I resist.
Abych vůbec nechtěla ho zpátky.
So I don't want him back at all.
To nepomáhá.
It doesn't help.
To nepomáhá.
It doesn't help.
Mně jenom tak víc a víc se stýská.
It just causes that I miss you more and more.