AbcSongLyrics.com

Mala Rodríguez Quien Manda english translation


Mala Rodríguez Quien Manda song lyrics
Mala Rodríguez Quien Manda translation
Nunca se vive suficiente
You never live enough
Le dijo ella al dependiente
She told the clerk
Nunca se vive para siempre
You never live forever
Y fue entonces urgente
And it was then urgent
Que no entiende el reflejo
Who doesn't understand the reflex
No conoce al oponente
Doesn't know the opponent


Falta de ternura, compromiso
Lack of tenderness, compromise
Indigente, volveremos a vernos
Indigent, we will see each other again
En cualquier otro continente
In any other continent
¿Quién me ayuda si no yo
Who helps me if not me
A caer por la pendiente?
To fall down the slope?
Cuando no queda,
When it doesn't remain
De mi brota
From my buds


Y si ya tengo el agua que me da la lluvia
And if I already have the water that the rain gives me
Si conozco lo grande que me da el cielo
If I know how big the sky gives me
Si ya tengo lo oscuro que me da la noche
If I already have the dark that gives me the night
Si entiendo lo que pasa cuando arde el fuego
If I understand what happens when the fire burns
Si se abren los caminos cuando hay estrellas
If roads open when there are stars
Si puedo vivir con lo que cae al suelo
If I can live with what falls to the ground
Si no me falta la esperanza gracias a la mañana
If I don't lack hope thanks to the morning
Yo no necesito poder
I don't need power


¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Who commands here? Who?
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Who commands here? Who?
Tiempo de ver cómo se levanta la gente
Time to see how people get up
Yo no necesito poder
I don't need power


¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Who commands here? Who?
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Who commands here? Who?
Tiempo de ver cómo se levanta la gente
Time to see how people get up
Yo no necesito poder
I don't need power
¿Quién manda?
Who commands here?


Van a tardar en llegar
They will take time to arrive
No me importa esperar
I don't care wait
Si me atrevo a cruzar esa línea
If I dare to cross that line
No creo que vuelva
I don't think i'm back
Pero recuerda
But remember
Mi fe es intocable
My faith is untouchable
Y sé cómo salirme de las cuerdas
And I know how to get off the ropes
En mi la luz y las tinieblas
In me the light and the darkness
Partituras rotas
Broken sheet music
Todas en las corrientes entras las piernas
All in the currents between the legs
Pensamientos en la celda
Thoughts on the cell
Si no nace, en ti siembra
If not born, in you sow


Y si ya tengo el agua que me da la lluvia
And if I already have the water that the rain gives me
Si conozco lo grande que me da el cielo
If I know how big the sky gives me
Si ya tengo lo oscuro que me da la noche
If I already have the dark that gives me the night
Si entiendo lo que pasa cuando arde el fuego
If I understand what happens when the fire burns
Si se abren los caminos cuando hay estrellas
If roads open when there are stars
Si puedo vivir con lo que cae al suelo
If I can live with what falls to the ground
Si no me falta la esperanza gracias a la mañana
If I don't lack hope thanks to the morning
Yo no necesito poder
I don't need power


¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Who commands here? Who?
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Who commands here? Who?
Tiempo de ver cómo se levanta la gente
Time to see how people get up
Yo no necesito poder
I don't need power


¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Who commands here? Who?
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Who commands here? Who?
Tiempo de ver cómo se levanta la gente
Time to see how people get up
Yo no necesito poder
I don't need power