AbcSongLyrics.com

Manuel Carrasco Yo Te Vi Pasar english translation


Manuel Carrasco Yo Te Vi Pasar song lyrics
Manuel Carrasco Yo Te Vi Pasar translation
Yo te vi pasar y me miraste,
I saw you passing by and you looked at me
fueron los segundos más bonitos
They were the most beautiful seconds
que viví después de yo olvidarte,
That I lived after I had forgotten about you
aunque comprendo que no te olvido.
Although I understand I actually hadn't


Yo te vi pasar, pasado el tiempo,
I saw you passing by after some time had passed by
mira la de veces que ensayé.
I had rehearsed it so many times
Yo tenia pensado saludarte,
I had planned to say hello
y no me atreví sabes por qué.
But I didn't dare, do you know why?


Porque el aire temblaba me daba miedo,
Because the air around me was titillating, I was scared
pude respirarte aun estando lejos,
I could breath you in even though you were faf
una guerra abierta en el corazón,
An ongoing war in my heart
llena de silencio gritaba el recuerdo,
Full of silence, memories were shouting
llorando los dos.
Both of us crying


Y no me arrepiento si te amé,
And I don't regret loving you
la verdad no se puede esconder,
Truth cannot be hidden
si late en mi pecho yo me siento afortunado.
If it beats in my heart, I feel lucky
Yo me volvería a equivocar
I am willing to make a mistake again
si en una sonrisa de humedad
If you give me a smile
yo beso las noches y las caricias
The kisses, the nights, the touches
que yo he soñado.
That I've dreamed of


Yo no lo sabía
I didn't know it
quizás de quien de mi
That maybe it was me
fue que olvidé.
That I had forgotten


Y aunque yo pude sentir,
And although I could feel
en la calle de los nervios,
In Nerves Street
te apoderaste de mi.
You took hold of me
Así que si estas escuchando,
So, if you are listening
esta noche escucha atenta,
Tonight, listen carefully
todo lo que no te dije,
To everything I didn't tell you
aquella tarde de sorpresa.
Surprisingly that evening
Que te quiero para siempre,
That I'll love you forever
separados pero igual.
Apartamento but still the same
En mis ojos la verdad,
The truth in my eyes
y en los tuyos el motivo
And in yours, the reason
el motivo de esta guerra.
For this song