AbcSongLyrics.com

Markus Krunegård Hela livet var ett disco english translation


Markus Krunegård Hela livet var ett disco song lyrics
Markus Krunegård Hela livet var ett disco translation
På det fyrastjärniga hotellbadrummet
In the four star hotel bathroom
Vätterns strand i Bibelbältet
The beach of Vättern in the Bible Belt
I det skoningslösa lysrörsljuset
In the ruthless fluorescent light
kom beslutet om slutet för dig och mig
came the decision about the end for me and you


Det smakar plast, rök och sprit i din mun
It taste plastic, smoke and booze in your mouth
När du pratar verkar du jättedum, och du är alldeles för ung
When you speak you seem really stupid, and you are way to young
Men det får duga inatt, för båda vet att
But it will have to do for tonight, because we both now that
det här betyder ingenting
this means nothing


Kicken, var är den?
The rush, where is it?
Kicken, vart tog den vägen?
The rush, where did it go?


Hela livet var ett disco, men hur kunde det bli så svårt
The whole life was a disco, but how could it become so hard
Hela livet var ett disco, men hur kunde det bli så svårt
The whole life was a disco, but how could it become so hard


Fastnar med hjulen i spårvagnsspåren
Get stuck with the wheels in the tram tracks
Framför TV: n, slickar såren
In front of the TV, licking wounds
Norrköping är drogavvänjning
Norrköping is rehab
Nej, gud, jag har inte blivit märkvärdig, inte alls
No, god, I haven't become extraordinary, not at all


Farten i mig är värre nu
The speed in me is worse now
Hjärnan behöver mer för att ha kul
The brain needs more to have fun
Dricker te och pratar högt på finska
Drinks tea and speaks loud in finnish
Jukka är smart och fattar det mesta, så jag testar
Jukka is smart and understands most things, so I try


Kicken, var är den?
The rush, where is it?
Kicken, vart tog den vägen?
The rush, where did it go?


Hela livet var ett disco, men hur kunde det bli så svårt
The whole life was a disco, but how could it become so hard
Hela livet var ett disco, men hur kunde det bli så svårt
The whole life was a disco, but how could it become so hard


Ryggen mot väggen, tittar på sista dansen
Back agains the wall, watches the last dance
På vägen hem lovar jag mig själv igen
On the way home I promise myself again
att nästa vecka bjuder jag upp nån, vemsomhelst
that next week invite someone up, anybody


Hela livet var ett disco, men hur kunde det bli så svårt
The whole life was a disco, but how could it become so hard
Hela livet var ett disco, men hur kunde det bli så svårt
The whole life was a disco, but how could it become so hard
Hela livet var ett disco, men hur kunde det bli så svårt
The whole life was a disco, but how could it become so hard
Hela livet var ett disco, men hur kunde det bli så svårt
The whole life was a disco, but how could it become so hard