AbcSongLyrics.com

Rammstein Halt english translation


Rammstein Halt song lyrics
Rammstein Halt translation
Ich bin jetzt anders, sie haben mich geändert
I'm different now, they've changed me
Doch ich bin immer noch der Meinung:
But I still have the same opinion
Es gibt zu viele Menschen
There are too many people


Ich kann sie nicht ertragen, sie quälen mich mit Scherzen
I can not bear them, they torment me with jokes
Doch das Übel an Geräuschen ist das Schlagen ihrer Herzen!
But the evil of noise is the beating of their hearts!


Halt! Bleibt stehen!
Stop! Stands still!
Halt! Bleibt stehen!
Stop! Stands still!
Ich kann es nicht, nicht ertragen!
I can't, I can't bear
Halt!
Stop!
Hört auf zu schlagen!
Stop beating!


Seht ihr nicht, mir geht's nicht gut
Don't you see, I'm not alright
Doch sie pumpen weiter Blut und
But they continue to pump blood and
Wie sie sich vermehren, sie kommen über mich in Scharen
how they keep reproducing, they're flocking over me
Ich kann sie nicht ertragen
I can not stand it


Versuch sie auszumerzen
Trying to erase them
Es dröhnt in meine Schläfen das Schlagen ihrer Herzen
There is a thundering of their hearts in my temples


Halt! Bleibt stehen!
Stop! Stands still!
Halt! Bleibt stehen!
Stop! Stands still!
Ich kann es nicht, nicht ertragen!
I can't, I can't bear
Halt!
Stop!
Hört auf zu schlagen!
Stop beating!


Stillgestanden in der Brust,
Still standing in the chest
Ein totes Herz ist kein Verlust
A dead heart is no loss
Rührt euch nicht!
Don't move!


Niemand quält mich so zum Scherz
Nobody is tormented by me
Ich lass' die Sonne an euer Herz
I let the sun to your heart


Niemand quält mich so zum Scherz
Nobody is tormented by me
Ich bringe Licht an euer Herz
I bring light to your heart
Die Entscheidung fällt nicht schwer
The decision is not difficult
Ich geh jetzt heim und hole mein Gewehr!
I'm going home now and get my gun!
Halt! Bleibt stehen!
Stop! Stands still!
Halt! Bleibt stehen!
Stop! Stands still!
Niemand quält mich so zum Scherz
Nobody is tormented by me
Ich lass' die Sonne in euer Herz
I let the sun to your heart