AbcSongLyrics.com

Riccardo Cocciante Se stiamo insieme english translation


Riccardo Cocciante Se stiamo insieme song lyrics
Riccardo Cocciante Se stiamo insieme translation
Ma quante storie
How many stories
ho già vissuto nella vita
İ've lived in this life
e quante programmate chi lo sa
and how many there will be, who knows?!
sognando ad occhi aperti
Daydreaming
storie di fiumi
Stories of rivers
di grandi praterie senza confini
Of immense borderless meadows
storie di deserti
Stories of deserts
e quante volte ho visto
And how many times İ saw
dalla prua di una barca
From the bow of a boat
tra spruzzi e vento
between spalshes and wind
l'immensità del mare
The immensity of the sea
spandersi dentro
going inside me
e come una carezza calda
And like a warm caress
illuminarmi il cuore
enlightening my heart
E poi la neve bianca
And then the white snow
gli alberi gli abeti
The trees
l'abbraccio del silenzio
The hug of silence
colmarmi tutti i sensi
filling all my senses
sentirsi solo e vivo
Feeling alone and alive
tra le montagne grandi
between high moutains
e i grandi spazi immensi
and immense huge spaces
E poi tornare qui
Then coming back here
riprendere la vita
resuming life
dei giorni uguale ai giorni
of days equal to days
discutere con te
arguing with you
tagliarmi con il ghiaccio
cutting me with ice
dei quotidiani inverni
of daily winters
no non lo posso accettare
No, İ can't accept it
Non è la vita che avrei voluto mai
İt's not the life that İ ever
desiderato vivere
desired to live
non è quel sogno
İt's not that dream
che sognavamo insieme
we've dreamed of together
fa piangere
İt makes me cry
eppure io non credo questa sia
Yet, İ don't think this is
l'unica via per noi
the only way for us
Se stiamo insieme
İf we're together
ci sarà un perché
There must be a reason
e vorrei riscoprirlo stasera
and İ want to rediscover it tonight
Se stiamo insieme
İf we're together
qualche cosa c'è
something is there
che ci unisce ancora stasera
that unites us again tonight
Mi manchi sai
İ miss you
mi manchi sai
İ miss you
E poi tornare qui
Then coming back here
riprendere la vita
resuming life
che sembra senza vita
which seems lifeless
discutere con te e consumar così
arguing with you and thus consuming
i pochi istanti eterni
the few eternal moments
no non lo posso accettare
No, İ can't accept it
che vita e restare qui
What a life is to stay here
a logorarmi in discussioni sterili
wandering in sterile discussions
giocar con te
Playing with you
a farsi male il giorno
hurting each other the day
di notte poi rinchiudersi
Then at night shut ourselves
eppure io non credo questa sia
Yet, İ don't think this is
l'unica via per noi.
the only way for us
Se stiamo insieme
İf we're together
ci sarà un perché
There must be a reason
e vorrei riscoprirlo stasera
and İ want to rediscover it tonight
Se stiamo insieme
İf we're together
qualche cosa c'è
something is there
che ci unisce ancora stasera
that unites us again tonight
Mi manchi sai
İ miss you
mi manchi sai...
İ miss you