AbcSongLyrics.com

Riccardo Cocciante Bella english translation


Riccardo Cocciante Bella song lyrics
Riccardo Cocciante Bella translation
QUASIMODO
quasimodo


Bella
Beautiful
La parola Bella è nata insieme a lei
The word "beautiful" was born with her
Col suo corpo e con i piedi nudi, lei
With her body and her bare feet, she
E' un volo che afferrerei e stringerei
Is a flight that I'd catch and hold
Ma sale su l'inferno a stringere me
But the Hell rises up to hold onto me
Ho visto sotto la sua gonna da gitana
I saw under her gipsy skirt
Con quale cuore prego ancora Notre Dame
How can I still pray in Notre Dame?
C'è
There will be
Qualcuno che le scaglierà la prima pietra?
Somebody who will throw the first stone
Sia cancellato dalla faccia della terra!
May be erased from the face of earth!
Volesse il diavolo, la vita passerei
If the Devil'd let me, I would spend my entire life
Con le mie dita tra i capelli di Esmeralda
Running my fingers through Esmeralda's hair.


FROLLO
frollo


Bella
Beautiful
E' il demonio che si è incarnato in lei
The Devil is embodied in her
Per strapparmi gli occhi via da Dio, lei
To tear my eyes away from God
Che ha messo la passione e il desiderio in me
She put passion and desire in me
La carne sa che paradiso è lei
The flesh knows that she's Heaven
C'è in me il dolore di un amore che fa male
I suffer the pain of an aching love
e non m'importa se divento un criminale
And I don't care if I became a criminal
lei che passa come la bellezza più profana
She, who's the most profane beauty
lei porta il peso di un'atroce croce umana
She carries the burden of a heinous human cross
O Notre Dame, per una volta io vorrei
Oh Notre Dame, for once, I wish
Per la sua porta come in chiesa entrare in lei
I could get inside her, as in a church, through her door.


FEBO
febo


Bella
Beautiful
Lei mi porta via con gli occhi e la magia
She carries me away, with her eyes and magic
E non so se sia vergine o non lo sia
And I don't know if she's still virgin or not
C'è sotto Venere e la gonna sua lo sa
It's because of Venus and her skirt knows it all too well
Mi fa scoprire il monte e non l'al di là
She makes me discover the mountain, instead of the afterlife
Amore, adesso non vietarmi di tradire
Love, now don't forbit me to betray
Di fare il passo a pochi passi dall'altare
To take the step when I'm so close to the aisle
Chi È l'uomo vivo che potrebbe rinunciare
What living man could resist such charms
Sotto il castigo, poi, di tramutarsi in sale?
With the punishment, then, to be turned into a pillar of salt?
O Fiordaliso, vedi, non c'è fede in me
Oh Fordaliso, see, there is no faith in me
Vedrò sul corpo di Esmeralda se ce n'è
I'll search it on the body of Esmeralda


QUASIMODO, FROLLO, FEBO
quasimodo, frollo, febo


Ho visto sotto la sua gonna da gitana
I saw under her gipsy skirt
Con quale cuore prego ancora Notre Dame
How can I still pray in Notre Dame?
C'è
There will be
qualcuno che le scaglierà la prima pietra?
Somebody who will throw the first stone
Sia cancellato dalla faccia della terra!
May be erased from the face of earth!
Volesse il diavolo, la vita passerei
If the Devil'd let me, I would spend my entire life
Con le mie dita tra i capelli d'Esmeralda
Running my fingers through Esmeralda's hair.
Di Esmeralda
Of Esmeralda.