AbcSongLyrics.com

Roberto Vecchioni Signor giudice english translation


Roberto Vecchioni Signor giudice song lyrics
Roberto Vecchioni Signor giudice translation
Signor giudice
Mr Judge
Le stelle sono chiare
The stars are clear
Per chi le può vedere
For whose who can see them
Magari stando al mare
Perhaps while on the beach
Signor giudice
Mr Judge
Chissà chissà che sole
Who knows who knows what a sun!
Si copra per favore
Please do cover up
Che le può fare male
It could be bad for you
Immaginiamo che avrà
We can imagine you have
Cose più grandi di noi
Bigger things to worry about than us
Forse una moglie
Perhaps a wife
Troppo giovane
That's still too young
E ci scusiamo con lei
And we are sorry
D'importunarla così
Of bothering you like this


Ma ci capisca
But do try and understand
In fondo siamo uomini così così
After all we're so-so humans
Abbiamo donne abbiamo amici così così
We have so-so women and so-so friends
Leggiamo poco leggiamo libri così così
We read little, we read so-so books
E nelle foto veniamo sempre così così
And in photos, we always look so-so


Signor giudice
Mr Judge
Lei venga quando vuole
Please do come when you want
Più ci farà aspettare
The more you'll have us wait
Più sarà bello uscire
The nicer it'll be going out
Signor giudice
Mr Judge
Si compri il costumino si mangi l'arancino
Do buy your wee swimsuit do eat your lil arancini
col suo pomodorino
With your wee little tomato
Noi siamo tanti siam qua, già la chiamiamo papà
We are many were here, we already call you dad
Di quei papà
Like those dads
Che non si conoscono
That you never met
Quel giorno quando verrà giudichi senza pietà
When that day will come please judge us pitilessly
Ci vergognano tanto d'essere uomini
We're so ashamed of being
Così così
So-so men


Sogniamo poco sogniamo sogni così così
We dream little, we dream so-so dreams
Abbiamo nonne abbiamo mamme così così
We have so-so grandmas, so-so moms
E quasi sempre sposiamo mogli così così
And almost always we marry so-so wives
Se ci riusciamo facciamo figli così così
If we manage, we make so-so kids
Abbiamo tutti le stesse facce così così
We all have the same so-so faces
Viaggiamo poco, vediamo posti così così
We travel little, we see so-so places
Ed ogni sera ci ritroviamo così così
And every night we find ourselves so-so


Signor giudice noi siamo quel che siamo
Mr Judge we are what we are
Ma l'ala di un gabbiano può far volar lontano
But a seagull's wings can make us fly far
Signor giudice qui il tempo scorre piano
Mr Judge here the time goes slowly
Ma noi che l'adoriamo col tempo ci giochiamo
But us who adore you, we play around with time itself
L'ombra sul muro non è una ragazza
The shadow on the wall is not a girl
Però ci fai l'amore per abitudine
But you make love to it out of habit
Lei certamente farà quello che è giusto
You will certainly do what's right
Per noi che ci fidiamo e continuiamo
For us that trust you and continue
A vivere così così così
To live so-so


Sappiamo poco sappiamo cose così così
We know little, we know so-so things
Ci accontentiamo perché noi siamo così così
We'll gladly settle because we are so-so
A casa nostra ci sono quadri così così
In our homes there are so-so paintings
E se c'è sole è sempre sole così così
And if there's sun, it's always so-so sun
E nelle foto veniamo sempre così così
And in photos, we always look so-so
Sogniamo poco sogniamo sogni così così
We dream little, we dream so-so dreams
Ed ogni sera ci ritroviamo così così
And every night we find ourselves so-so