AbcSongLyrics.com

Stam1na Eloonjäänyt english translation


Stam1na Eloonjäänyt song lyrics
Stam1na Eloonjäänyt translation
Jossakin vaiheessa on koneen laskeuduttava
At some point the plane has to land
Jossakin vaiheessa on lasku maksettavana
At some point the bill has to be paid
Jossakin vaiheessa on veri veteen sekoittuva
At some point blood is bound to blend with water


Muut nousseet koneet kilpaa paetessani kadotin
Other planes taking off i lost while escaping
Nyt jäätyisin hengiltä pois kyydistä jos hyppäisin
Now i'd freeze to death if i jumped off
Kerosiini palaa, horisontin yllä aurinko - se laskee, kauniimpana kuin koskaan
Kerosene is burning above horizon the sun - it goes down, more beautiful than ever


Pakkolaskun, tulen, paineen läpi viestinä on lyhyesti: Ei ole eloonjääneitä
Trough the forced landing, the fire and the pressure, comes a short massage: "There are no survivors"
Musta laatikko, tästä selvinnyt ei ihminen
Flight recorder, man didn't survive this
Katkaisen pian virran, säästän voimavarani
I'll turn the power off soon, save my strength
En osaa uida, silti yrittää voin kaikkeni
I cannot swim, still i can try my best
Taistelleen pinnan yllä, haukkoen happea, suolavettä, myrkkyjä, huutaen apua
Fighting above the surface, gasping for oxygen, salt water, toxins, screaming for help


Jos olisimme kehittyneet tarpeeksi, ehkä oppineet lentämään omin siivin
If only we had evolved enough, perhaps learned to fly with our own wings
Emme kontrolloi hakien olisi eksyneet reitiltä luonnonlakien, vaan nähneet yli rajojen, yli ohjainten
We wouldn't have strayed off the path of the laws of nature seeking for control, but seen past the boundaries, over the controls


Taivaalla jahtasin aurinkoa, tavoite oli puhdasta hulluutta
I chased the sun in the sky, the target was pure madness
Mutta korkealta näin miten meri on suuri, kaartuva, kaunis pilvien muuri
But from high above i saw that the sea was a big, sweeping, beautiful wall of clouds
Ääntäkin nopeammin pakenin loppua, kunnes lopussa uskalsin todeta
Faster than sound i escaped the end, until the end I dared to say
Evoluutio jää, vain ihminen häviää, ei meitä ollu syytä säilyttää
Evolution carries on, only human disappears, there was no reason to retain us
Säilyy kaaos kontrollissa
Chaos remains in control


Ylitse rajojen, aaltojen, vihollisten, eloonjääneiden, toivon rippeiden,
Past the borders, the waves, the enemies, the survivors, the sparks of hope
Matkaa on taitettu liiankin kauan
The journey's been going on for far too long


Näen kaiken nyt selvemmin, tiputan kyydistä kaiken turhan painon pois
I see everything clearly now, i drop off all the needless weight
Kuka haluaa olla ilmaa raskaampi
Who wants to weight more than air?


Nojaan pehmeään istuimeen, tallennan tarinani
I lean on the soft seat, i save my story
Ja kun meri kutsuu, minä kuuntelen
And when the sea calls, I 'm listening


Taivaalla jahtasin aurinkoa, tavoite oli puhdasta hulluutta
I chased the sun in the sky, the target was pure madness
(Hulluuden me hallitsimme)
(Madness we mastered)
Mutta korkealta näin miten meri on suuri, kaartuva, kaunis pilvien muuri
But from high above i saw that the sea was a big, sweeping, beautiful wall of clouds
(Muureja me rakensimme)
(The walls we built)
Ääntäkin nopeammin pakenin loppua, kunnes lopussa uskalsin todeta
Faster than sound i escaped the end, until the end I dared to say
(Lopussa me hävisimme)
(In the end we lost)
Evoluutio jää, vain ihminen häviää, ei meitä ollu syytä säilyttää
Evolution carries on, only human disappears, there was no reason to retain us
Säilyy kaaos kontrollissa
Chaos remains in control


Ja kun meri kutsuu, minä kuuntelen
And when the sea calls, I 'm listening


...jäätikkö suli jossain kaukana, juhla jatkui mutta juoma oli lopussa...
...The glacier was melting somewhere far away, the party continued but the booze was running out...
...luteet syöpäosastolle, maailman sisällissota oli syttynyt...
...bedbugs to the cancer ward, the civil world war had begun...