AbcSongLyrics.com

Teleradio Donoso Sed de mal english translation


Teleradio Donoso Sed de mal song lyrics
Teleradio Donoso Sed de mal translation
Amiga tienes sed de mal
Friend you have thirst of evil
Te han roto el corazon de nuevo
Your heart have been broken again
Yo lo sé, loo he visto
I know, I have seen it
Reconozco es una bruma en tus ojos
I recognise it, it's a blur in your eyes


Amiga nada es ideal
Friend, nothing is ideal
Hay algo ambiguo en casi todo
There's something ambiguous in almost eberything
Corazones hay bastantes
Hearts, there are a lot of them
Los he visto
I have seen them
Es cosa de abrir la cortina y están en la calle
Open the curtains, and they're in the street


Los cables estan desconectados
The wires are disconnected
Entre la cabeza y el corazón
Between the head and the heart
Y una idea atrapada en el barro
And an idea trapped in the mud
No deja entrar en razón
Doesn't allow to come to reason


Y tienes las llaves perdidas
And you have your keys lost
Para salir del problema
To get out of the problem
Quizáz encuentres la llave
Maybe you will find the key
En algún rincón
In some corner


La herida es superficial
The wound is superficial
Pero aparenta ser profunda
But it appears to be deep
Yo lo sé, las he visto
I know, I have seen them
Reconozco tengo un par de historias que contar
I recognise it, I have some stories to tell


Y cada vez que pienses mal
And every time you think wrong
Abre los ojos en el agua
Open your eyes in the water
Vas ha ver que debajo
You'll see that down there
Mil recuerdos,
A thousand of memories
Dolores que ponen los ojos lluviosos
Pains that make the eyes rainy


Los cables estan desconectados
The wires are disconnected
Entre la cabeza y el corazón
Between the head and the heart
Y una idea atrapada en el barro
And an idea trapped in the mud
No deja entrar en razón
Doesn't allow to come to reason


Y tienes las llaves perdidas
And you have your keys lost
Para salir del problema
To get out of the problem
Quizáz encuentres la llave
Maybe you will find the key
Quizás encuentres la llave
Maybe you will find the key


Los cables estan desconectados
The wires are disconnected
Entre la cabeza y el corazón
Between the head and the heart
Y una idea atrapada en el barro
And an idea trapped in the mud
No deja entrar en razón
Doesn't allow to come to reason


Y tienes las llaves perdidas
And you have your keys lost
Para salir del problema
To get out of the problem
Quizáz encuentres la llave
Maybe you will find the key
En algún rincón...
In some corner


En algún rincón...
In some corner