AbcSongLyrics.com

Timbuktu Flickan Och Kråkan english translation


Timbuktu Flickan Och Kråkan song lyrics
Timbuktu Flickan Och Kråkan translation
Jag satt häromdagen och läste min tidning,
I sat and read my newspaper the other day,
en dag som så många förut.
a day like so many before.
Och jag tänkte på alla dom drömmar man drömt
And I though of all the dreams I've dreamed
som en efter en har tagit slut.
that has ended one after the other.


Då såg jag en bild av en flicka,
Then I saw a picture of a girl,
med en skadskjuten kråka i famn.
with a gunned down crow in her arms.
Hon springer iväg genom skogen,
She runs away though the forest,
så fort som hon någonsin kan.
as fast as she possibly can.


Och hon springer med fladdrande lockar.
And she runs with flowing hair.
Hon springer på taniga ben.
she runs with scrawny legs.
Och hon bönar och ber och hon hoppas och tror,
And she pleads and begs and hopes and believes,
att det inte ska vara för sent.
that it won't be too late.


Flickan är liten och hennes hår är så ljust,
The girl is small and her hair is so light,
och hennes kind är så flämtande röd.
and her cheek is so brightly red.
Och kråkan är klumpig och kraxande svart,
And the crow is clumsy and croaking black,
och om en stund är den alldeles död.
and soon it is compleatly dead.


Men flickan hon springer för livet,
But the girl, she runs for her life,
hos en skadskjuten fågel i famn.
with a gunned down crow in her arms.
Hon springer mot trygghet och värme,
She runs towards safety and warmth,
för det som är riktigt och sant.
for what is real and true.


Och hon springer med tindrande ögon,
And she runs with twinkling eyes,
hon springer på taniga ben.
she runs with scrawny legs.
För hon vet att det är sant, det som pappa har sagt:
Because she knows it's true, what daddy has said:
att finns det liv är det aldrig för sent.
that if there is life, it's never too late.


Och jag började darra i vånda och nöd,
And I started trembling in agony and distress,
jag skakade av rädsla och skräck.
I shook of fear and horror.
För jag visste ju alldeles tydligt och klart,
Because I knew loud and clear,
att det var bilden av mig som jag sett.
that it was the picture of me that I had seen.


För mitt hopp är en skadskjuten kråka.
Because my hope is a gunned down crow,
Och jag är ett springande barn.
and I am a running child.
Som tror det finns någon som kan hjälpa mig än.
That believes there is someone who can yet help me.
Som tror det finns nån som har svar.
That believes there is someone with answers.


Och jag springer med bultande hjärta,
And I run with pounding heart,
jag springer på taniga ben.
I runs with scrawny legs.
Och jag bönar och ber, fast jag egentligen vet,
And I plead and beg, even though I actually know,
att det redan är alldeles för sent
that it is already much too late.