AbcSongLyrics.com

Vanesa Martín Complicidad english translation

Feat Manuel Medrano
Vanesa Martín Complicidad song lyrics
Vanesa Martín Complicidad translation
Miro a un lado
I look away
Por si encuentro la complicidad en tus ojos
just in case that I find complicity in your eyes
Por si acaso me haces algún gesto y noto
In case you do any gesture and I notice
Que de nuevo, ganamos confianza
that we gain trust again


Tomo aire, para hablarte muy bajito
I take a breath, to whisper


Cuando llegues a mi hombro
when you reach my shoulder
Demasiada tempestad para un viaje
too much movement for a ride
Mírame, pero no digas nada...
Look at me but do not speak...


No sé en qué momento me aleje de ti
I dont know in which moment I drifted away
Ni cuándo nos giramos para ser
Or when did we turn to be
El caso es que ahora somos dos extraños
The point is that now we are strangers
En el bar del desengaño
In the bar of disillusion
Y nos falta hasta la sed
and even the thirst is lacking


Cómo lo resolvemos
How can we fix it?
Cómo hacemos un ovillo
how do we make a little ball
Con todo lo que sabemos
with everything we know
No me guardes en cajones
Dont keep in drawers
Lo que se merece incendios
what deserves fire
Ni me lleves la contraria
Dont contradict me
Con recelos sin conciencia
with suspicious conscience


Cómo lo rescatamos, encontraremos
How can we save it, we will figure
El sentido de lo que nos ha pasado
the sense of what happened to us
Tantas veces repetimos, lo que ahora
We repeated so many times, the things that now
Ni nombramos, que difícil tanta vuelta
we dont mention, so difficult to run away


Ya sabemos
we know
Cómo es aquello de cambiar el rumbo
how it is when change paths
Simulamos y ponemos mil alertas
we simulate and signal thousand alerts
Cuando alguno de los dos se ronda
whenever one of us is around


No se en que momento se alejo de mi
I don't know in which moment he get away from me
Ni cuando nos miramos para ser
When we looked in eachothers eyes to be
El caso es que ahora somos dos extraños
The point is that now we are strangers
En el bar del desengaño
In the bar of disillusion
Y nos falta hasta la sed
and even the thirst is lacking


Cómo lo resolvemos
How can we fix it?
Cómo hacemos un ovillo
how do we make a little ball
Con todo lo que sabemos
with everything we know
No me guardes en cajones
Dont keep in drawers
Lo que se merece incendios
what deserves fire
Ni me lleves la contraria
Dont contradict me
Con recelos sin conciencia
with suspicious conscience


Y llegas levantando polvo
You arrive raising dust
Castigándome las ganas
punishing my desires
Que ha sido de la prisa
what happened with the rush
De sabanas gastadas
of worned out sheets
Gritamos y gritamos
we screamed and screamed
Sin llegar a decir más, nada...
without saying anything else, nothing


Cómo lo resolvemos
How can we fix it?
Cómo hacemos un ovillo
how do we make a little ball
Con todo lo que sabemos
with everything we know
No me guardes en cajones
Dont keep in drawers
Lo que se merece incendios
what deserves fire
Ni me lleves la contraria
Dont contradict me
Con recelos sin conciencia
with suspicious conscience


Cómo lo rescatamos, encontraremos
How can we save it, we will figure
El sentido de lo que nos ha pasado
the sense of what happened to us
Cuantas veces repetimos, lo que ahora
We repeated so many times, the things that now
Ni nombramos, que difícil tanta vuelta
we dont mention, so difficult to run away


¿Cómo lo resolvemos?
How can we fix it?