AbcSongLyrics.com

Vanesa Martín Si Me Olvídas english translation


Vanesa Martín Si Me Olvídas song lyrics
Vanesa Martín Si Me Olvídas translation
Llevo el sol de equipaje de mano; me vine sin pensarlo demasiado.
I've got the sun as my hand luggage; i came here without many plans.
Te imagino ahí, despidiéndome,
I imagine you there, saying goodbye
y se me coge un pellizco que aprieta.
and I've got a knot in my stomach that tightens.


Llevo la sonrisa forzada y el alma un poquito en alerta,
I'm wearing a fake smile and a cautious soul
porque derribaron mis botes;
because my boats we're destroyed
quedé flotando en mar abierta.
and I was floating in open sea.


Si me olvidas vivirás tranquilo tendrás planes y proyecciones.
If you forget me you will live a quiet life with plans for the future.
Si me olvidas no habrán remolinos, ni altibajos de emociones.
If you forget me there will be no whirlpools and no conflicting emotions.
Porque el momento de encontrarnos llegó en plena tormenta,
Because we meet in the midst of a storm
y aunque mis velas te buscaban mi dirección estaba quieta...
and even though my sails we're heading for you, my direction was still.


Y si me olvidas vivirás tranquilo tendrás planes y proyecciones.
And if you forget me you will live a quiet life with plans for the future.
Si me olvidas no habrán remolinos...
If you forget me there will be no whirlpools.


Llevo la maleta cargada de libros para no pensarte,
My suitcase if packed with books so I don't think about you
que dicen que cuando te observas.
They say that when you look at yourself
realmente no es lo que te sale.
it is not who you really are.


Necesito sudarte como se suda un día de verano,
I need to sweat you out as if it was a summer's day.
como el abrigo que llega a agobiarte,
Like the coat that suffocates you
cuando no consigues desabrocharlo.
when you can't manage to unbutton it.


Y si me olvidas vivirás tranquilo tendrás planes y proyecciones
And if you forget me you will live a quiet life with plans for the future.
si me olvidas no habrán remolinos, ni altibajos de emociones
If you forget me there will be no whirlpools and no conflicting emotions.
porque el momento de encontrarnos llegó en plena tormenta
Because we meet in the midst of a storm
y aunque mis velas te buscaban mi dirección estaba quieta...(x2)
and even though my sails we're heading for you, my direction was still.


Y si me olvidas vivirás tranquilo...
And if you forget me you will live a quiet life...


Porque el momento de encontrarnos llegó en plena tormenta,
Because we meet in the midst of a storm
y aunque mis velas te buscaban mi dirección estaba quieta...
and even though my sails we're heading for you, my direction was still.


Y si me olvidas vivirás tranquilo...
And if you forget me you will live a quiet life...