AbcSongLyrics.com

VIXX 로맨스는 끝났다 english translation


VIXX 로맨스는 끝났다 song lyrics
VIXX 로맨스는 끝났다 translation
멈춰진 지금 우리를 잡으려 하지 마
Don't try to hold on us who've ceased
여기까지가 우리 이야기의 끝이니까
Because this is the end of our story
누구의 잘못도 아닌 걸
It's not anyone's fault
이제 로맨스는 없으니까
Since there's no more romance
가장 소중했고
And since I have memories
내게 전부였던 기억 남았으니까
That were the most precious to me and were my everything


부족했던 우릴 탓하지 마
Don't blame on us who were lacing
감정이 앞섰고 참 어렸지만
We put our emotions first and were young but
상처마저도 고마워
I'm grateful even if I'm hurt


I miss u 따듯했던 웃음도
I miss u even your once warm laughter
I miss u 나보다 소중했던
I miss u who was once more precious than myself
그 모습도 이제 볼 수 없지만
Now I can't see that anymore but
넌 꼭 행복해야 하니까
You must be happy
I miss u 이젠 손을 놓지만
I miss u letting your had go now but
I miss u 나와는 전혀 다른 사람 만나서
I miss u someone who's completely diferrent from me
내 추억은 묻어줘
And bury your memories of me
로맨스는 끝났다
Romance is over


누구의 잘못도 아냐
It´s no one's fault
모든 건 다 끝나잖아
Everything has an end
세상을 품어준 저 태양도
They say even the sun that embrances the world
언젠간 차게 식는다더라
Will go cold one day
맞아 영원한 건 없어
That's right nothing lasts forever
다만 끝이 지금이라 아쉬워서 그래 그래
It's 'cause the end is now that you're sad that's right
아쉬운 것마저 당연하다 그치
It´s sad, of course it is
너와 나 모든 남녀가 다 그래
You and me, all men and woman are like that
고마운 것과 미운 것
What I'm grateful for and what I hate
이 두 가지가 싸워 남은 건 고마움 뿐야
These two fight and all that's left is gratitude
행복으로 남기고 싶어 하더라 내가 널
I wanted you to be happy when I left
지나치게 꼬여 있고
It was far too complicated and
화가 참 많았지
You were pretty angry huh
미안해 다만 서롤 탓하지 마
I'm sorry but let's not blame each other
우리가 만든 끝이잖아
Since this is the end we made


모든 순간 내겐 특별했어
Every moment was special to me
우린 돌아섰고 흩어졌지만
We turned around and broke up but
그 시간에 멈춰 있다
It´s frozen in that time


I miss u 따듯했던 웃음도
I miss u even your once warm laughter
I miss u 나보다 소중했던
I miss u who was once more precious than myself
그 모습도 이제 볼 수 없지만
Now I can't see that anymore but
넌 꼭 행복해야 하니까
You must be happy
I miss u 이젠 손을 놓지만
I miss u letting your had go now but
I miss u 나와는 전혀 다른 사람 만나서
I miss u someone who's completely diferrent from me
내 추억은 묻어줘
And bury your memories of me
로맨스는 끝났다
Romance is over


의미 없는 한숨도 이젠 널 떠나서
A meaningless sigh has now left you
조금은 자유롭길
I hope you are a little more free
외로운 시간도 이젠 내가 풀어야 할 숙제니까
Now the lonely hours are my problem to solve
조금 더 늦게 만났다면 가진 게 많이 있었다면
If we had met a little more later, if we had had more
성숙하지 못해 미안하다는 너의 한마디에
You say you're sorry we couldn't mature together


My love 그동안 고마웠다고
My love I was thankful for that time
My love 정말 사랑했다고
My love I truly loved you
웃는 그 모습 속에 살겠지만
Those words will live in your smile
넌 꼭 행복해야 하니까
You must be happy
Goodbye 로맨스에 점을 찍고
Goodbye mark the end of romance
Goodbye 이젠 널 보내려고 해
Goodbye now I'll try to send you away
그 두렵던 마지막 순간마저
That frigthening last moment
그립고 행복했다
I miss you, I was happy