AbcSongLyrics.com

Wisin Traviesa english translation


Wisin Traviesa song lyrics
Wisin Traviesa translation
Multimillos Records
Multimillo Records
Lo de nosotros es una relación extraña
What about us is a strange relationship
(uhooo)Pero princesa a mi me encanta(uhooo)jajajaa...
(uhooo) But princess I love (uhooo) hahaha ...


Ella es una experta jugando a la seducción(W)
She is an expert playing seduction (W)
Y yo un mujeriego, que cayo en su juego sin explicación
And I a womanizer, who fell into his game without explanation
Ella se molesta cuando le hablan del amor
She gets upset when they talk about love
Yo solo la deseo, por eso estamos juntos los dos
I just want it, that's why we're both together


Princesa(princesa)
princess
Tu me calientas cuando te pones traviesa
You warm me up when you get naughty
Cuando bailando me seduces y me besas
when dancing you.......and kiss me
Te juro que me pones mal de la cabeza
I swear you put me wrong in the head
Uhooo...
Uhooo...
princesa(princesa)
princess
tu me calientas cuando te pones traviesa(traviesa)
you warm me when you get naughty (naughty)


cuando bailando me seduces y me besas
when dancing you.......and kiss me
te juro que me pones mal de la cabeza...
I swear you put me wrong in the head
Damas y(uhooo) Caballeros la gerencia
ladies and gentleman la gerencia
Soy un aventurero, esto no se compra con dinero
I am an adventurer, this is not bought with money
Baila conmigo reggaeton, como si fuera bolero
dances reggaeton with me, like if was


Un shot de tequila, me pide un cenicero
A shot of tequila, asks for an ashtray
Duricima con su estilo callejero
Very hard with its street style
La disco full, ya nadie cabe
The full disc, no one fits
Ella baila duro, a veces baila suave
She dances hard, sometimes dances soft


Estoy enfermo de amor, dame de tu jarabe
I'm sick of love, give me your syrup
Del que me pone grave, nos vamos de viaje
The one that makes me serious, we're going on a trip
Móntate en la nave
Get on the ship
Dame tu longitud y tu latitud
Give me your longitude and your latitude
Yo quiero hacer fresqueria entre la multitud
I want to make fresqueria among the crowd
Contigo siempre me siento bien, a plenitud
with you always I feel fine
Quería una amiguito y yo ya llene la solicitud
she wants a little friend a i full the solicitude


Princesa(princesa)
princess
Tu me calientas cuando te pones traviesa
You warm me up when you get naughty
Cuando bailando me seduces y me besas
when dancing you.......and kiss me
Te juro que me pones mal de la cabeza
I swear you put me wrong in the head


Uhooo...
Uhooo...
princesa(princesa)
princess
tu me calientas cuando te pones traviesa
You warm me up when you get naughty
cuando bailando me seduces y me besas
when dancing you.......and kiss me


te juro que me pones mal de la cabeza
I swear you put me wrong in the head
Uhooo...
Uhooo...
Te cuento ahora
I tell you now
Es como comerte un Hershey pay
is like you eat a hershey pay


full say
full say
Ya solo quiero darte un right
I just want to give you a right
Ella no anda sola, anda con la mai
She does not walk alone, she walks with the mai
A estilo de don chezina super very fine
A style of don chezina super very fine
tu Tesoro, tu te me metes por los poros
your treasure, you get me through the pores
ella con la Gucci y yo con la cubana en oro
she with the Gucci and me with the Cuban in gold
Mami yo nunca deterioro, si me sigues cucando
Mommy I never deteriorate, if you follow me cucando
Te voy a estrellar el meteoro
I'm going to crash the meteor
Ella es una experta jugando a la seducción
She is an expert playing seduction
Y yo un mujeriego que cayo en su juego sin explicación
And I a womanizer, who fell into his game without explanation
Ella se molesta cuando le hablan del amor
She gets upset when they talk about love
Yo solo la deseo, por eso estamos juntos los dos
I just want it, that's why we're both together
Princesa(princesa)
princess
Tu me calientas cuando te pones traviesa
You warm me up when you get naughty
Cuando bailando me seduces y me besas
when dancing you.......and kiss me
Te juro que me pones mal de la cabeza
I swear you put me wrong in the head
Uhooo...
Uhooo...
Cuando tu te acercas
When you approach
Siento algo diferente
I feel something different
Yo se que eres tu
l know that are you
"W"
"W"
Hi El Quimiko
Hi El Quimiko
Santana
Santana
Los Legendarios
The legendaries
Los vaqueros
the cowboys
La Triologia
the triology