AbcSongLyrics.com

奥華子 初恋 english translation


奥華子 初恋 song lyrics
奥華子 初恋 translation
あなたのことは何でも知ってると思ってた
I thought I know everything about you
不器用なことも 猫舌なことも 電話が苦手なことも
your clumsiness, your cat-like tongue, and your awkwardness over the phone


だけど私の知らないことが一つだけあったの
but there's one thing that I didn't know
あなたがもう私のことを好きじゃないということ
it was that you had said you didn't like me anymore


いつからすれ違ってしまったのかな
when did it begin to change
どうして気付けなかったのかな
why do I never realize it?
二人で過ごしたたくさんの思い出
with all memories that we had together
これからもずっと一緒にいると思ってた
I thought from now on, we will be together forever


あなたは友達 今日から友達
you're a friend, from today on, you're a friend
もう二度と好きなんて言わないから
I'll never say I like you anymore
これ以上遠くに行かないで もう見るだけでもかまわない
don't go further than this, I don't care if the only thing I can do is looking at you
名前で呼んだりしないから 隣り歩いたりしないから
I won't call you by your name, I won't walk by your side
用事もないのに電話したりしないから
I won't call you if there's nothing important
だからもう逢えないなんて言わないで お願い
that's why, please, don't say that we're not going to meet anymore


綺麗なものを見つけるとあなたにも見せたくて
I always show you beautiful things that I found
すぐに写真撮る癖が まだ今も消えないまま
and even now, I still have a habit of taking pictures of it


歩き方やしゃべり方を真似して バス停まで歩いた帰り道
I copy the way you walk and talk on my way to bus stop
小さなことですねたり怒ったりごめんね
I'm sorry that I got mad and sulk easily over trivial thing
もっと素直になれたら良かった
I wish I could be more honest


あなたの横顔 あなたの口癖
your profile, your speaking habit
悔しいほど好きなままだから
I hurt them too much that it hurts
これ以上遠くに行かないで もう見るだけでもかまわない
don't go further than this, I don't care if the only thing I can do is looking at you
友達でいいから 特別じゃなくていいから
I'm fine with being just friend, I'm fine with not being special
あなたの前では泣いたりしないから
I won't cry in front of you anymore
だからもう逢えないなんて言わないで お願い
that's why, please, don't say that we're not going to meet anymore


あなたは友達 今日から友達
you're a friend, from today on, you're a friend
そう自分に言い聞かせてみるよ
I always tell that to myself
あなたが笑顔になる場所は
the place where you laugh
もう二人では行けない場所
is a place that we cannot go to anymore


桜並木を歩いて 海辺で花火見上げて
walking together under the sakura lined path, watching the fireworks together by the shore
枯葉散る時も 真っ白な雪の日も
when the dried leaves fall, the pure white snowy day
いつもあなたがいてくれた それだけは忘れたくないよ
you were always with me and I will never forget that
名前で呼んだりしないから 隣り歩いたりしないから
I won't call you by your name, I won't walk by your side
用事もないのに電話したりしないから
I won't call you if there's nothing important
だからもうサヨナラなんて言わないで お願い
dakara mou sayonara nante iwanaide onegaithat's why, please, don't say goodbye