AbcSongLyrics.com

Alejandro Sanz La Peleita english translation


Alejandro Sanz La Peleita song lyrics
Alejandro Sanz La Peleita translation
Dame tu corazón
give me your heart
pequeño como un limón
small as a lemon
tú dame tu corazón
you give me your heart
pequeño como un limón
small as a lemon


ay mira chiquita yo se que te gusta,
ay look little I know you like it
cuando te pones brava, te gusta, chiquita,
When you get angry, you like it, little girl
la peleíta,
the fighter
pero yo quiero saber
but I want to know
de qué esta hecho tu corazón
what your heart is made of
yo quiero saber si esta dulce
I want to know if it's sweet
o amargo
or bitter


Dame tu corazón
give me your heart
pequeño como un limón
small as a lemon
tú dame tu corazón
you give me your heart
pequeño como un limón
small as a lemon


ay mira chiquita yo se que te gusta,
ay look little I know you like it
cuando te pones brava, te gusta, chiquita,
When you get angry, you like it, little girl
la peleíta,
the fighter


yo lo siento cuando cantas,
I'm sorry when you sing
como un escalofrío, frío
like a chill, cold
como una cosita que yo no entiendo,
like a little thing that I do not understand
cómo te lo puedo explicar
how can i explain it to you?
a veces siento, a veces canto,
sometimes I feel, sometimes I sing
a veces duermo,
sometimes I sleep
pero a veces muerdo
but sometimes I bite


dame tu corazón
give me your heart
pequeño como un limón
small as a lemon
tú dame tu corazón
you give me your heart
pequeño como un limón
small as a lemon


oye mai, no seas cruel
Hey mai, do not be cruel
que hoy me he puesto perfume de clavel
that today I have put carnation perfume
y he llegao como un pincel
and I arrived like a brush
para paseártelo por la piel
to pass it on your skin
si no hay ningún motel
if there is no motel
pues debajo del mantel, mujer
well under the tablecloth, woman
yo voy a ser franco
I'm going to be frank
si tú no me lo das
if you do not give it to me
yo te lo arranco
I'll take it from you
mamita yo no soy manco
Mommy, I'm not maimed
por las orejas votando humo
by the ears blowing smoke
como chimenea
as a fireplace
este tipo por ti se mea dulcinea
this guy for you is mea dulcinea
las que son feas las torea
those that are ugly the torea
y las bonitas las bombardea
and the pretty bombs them


dame tu corazón
give me your heart
pequeño como un limón
small as a lemon


dámelo, dámelo,
give it to me, give it to me
dame tu corazón yo quiero saber por qué tú no
give me your heart I want to know why you do not
me lo das
give it to me
hay tanta gente en tu vida
there are so many people in your life
que no se si quepo yo
I do not know if I fit
pero es que no quiero entrar
but I do not want to enter
yo no te digo nada
I do not tell you anything
pero mi guitarra sí, mi guitarra sí
but my guitar yes, my guitar yes
dame tu corazón...
give me your heart


dame tu corazón
give me your heart
pequeño como un limón (dame tu corazón colombiano)
small as a lemon (give me your Colombian heart)
tú dame tu corazón (ese corazón de España, esa España)
you give me your heart (that heart of Spain, that Spain)
pequeño como un limón (corazón boricua)
small as a lemon (boricua heart)
usted es una perfecta candidata
you are a perfect candidate
para irse de regatas con este pirata
to go racing with this pirate
aquí hay conexión y no es cibernética
here there is connection and it is not cybernetics
esta carroza tiene buena genética
this float has good genetics
ninguna mujer guapa se me escapa
No beautiful woman escapes me
este sudaca no se come cualquier cachapa
this sudaca does not eat any cachapa
aquí hay conexión y no es cibernética
here there is connection and it is not cybernetics
esta carroza tiene buena genética
this float has good genetics


oye mai, no seas cruel
Hey mai, do not be cruel
que hoy me he puesto perfume de clavel
that today I have put carnation perfume
y he llegao como un pincel
and I arrived like a brush
para paseártelo por la piel
to pass it on your skin
si no hay ningún motel
if there is no motel
pues debajo del mantel, mujer
well under the tablecloth, woman
yo voy a ser franco
I'm going to be frank
si tú no me lo das
if you do not give it to me
yo te lo arranco
I'll take it from you
mamita yo no soy manco
Mommy, I'm not maimed


oye mai, no seas cruel
Hey mai, do not be cruel
que hoy me he puesto perfume de clavel
that today I have put carnation perfume
y he llegao como un pincel
and I arrived like a brush
para paseártelo por la piel
to pass it on your skin
si no hay ningún motel
if there is no motel
pues debajo del mantel, mujer
well under the tablecloth, woman
yo voy a ser franco
I'm going to be frank
si tú no me lo das
if you do not give it to me
yo te lo arranco
I'll take it from you
mamita yo no soy manco
Mommy, I'm not maimed


oye mai, no seas cruel
Hey mai, do not be cruel
que hoy me he puesto perfume de clavel
that today I have put carnation perfume
y he llegao como un pincel
and I arrived like a brush
para paseártelo por la piel
to pass it on your skin
si no hay ningún motel
if there is no motel
pues debajo del mantel, mujer
well under the tablecloth, woman
yo voy a ser franco
I'm going to be frank
si tú no me lo das
if you do not give it to me
yo te lo arranco
I'll take it from you
mamita yo no soy manco
Mommy, I'm not maimed