AbcSongLyrics.com

Caparezza Abiura di me english translation


Caparezza Abiura di me song lyrics
Caparezza Abiura di me translation
Se pensi che possa cambiare il mondo ti sbagli alla grande
If you think I can change the world, you're makeing a big mistake
È già tanto se mi cambio le mutande
It's much if I change my underpants
Voglio solo darti un'emicrania lancinante
I only want to give you a stabbing migraine
Fino a che non salti nel vuoto come uno stunt man
Till you jump in the void like a stunt man
Pensavi che sparassi palle? Bravo!
Did you think I said lies? (literal: shoot balls) Nice!
Io sono il drago di Puzzle Bobble
I'm the dragon from Puzzle Bubble
Come Crash mi piace rompere le scatole
Like Crash I like to break boxes
Ma rischio le mazzate che nemmeno Double Dragon
But I risk the beatings like Double Dragon
Sarà per questo che c'è sempre qualche bloggher
It may be because of that there is always some blogger
Che mi investirebbe come a Frogger
That would run over me like Frogger


Gli bucherò le gomme e bye bye
I'll get his flat tyre and bye-bye
Al limite può farmi una Sega Megadrive
At the limit it can do me a Sega Megadrive!
Non mi vedrai salvare un solo lemming
You won't me see save just one lemming
Né stare qui a fare la muffa come Fleming
And not stay here to grow cobwebs like Flemming
Non darmi Grammy né premi da star
Don't give me Grammy's or awards for stars
Ma giocati il tuo penny e premi start
But spend your penny and push start
Io voglio passare ad un livello successivo, voglio dare vita a ciò che scrivo
I want to get to a higher level, I want to give life to what I write


Sono paranoioco ed ossessivo fino all'abiura di me
I'm paranoid and obsessive till the abjuration of myself
Vado ad un livello successivo dove dare vita a ciò che scrivo
I want to get to a higher level, I want to give life to what I write
Sono paranoico ed ossessivo fino all'abiura di me
I'm paranoiac and obsessive till the retract of myself
Io faccio politica pure quando respiro
I do politics even when I breath
Mica scrivo musica giocando a Guitar Hero
I don't write music at all playing at Guitar Hero
Questi argomenti mi fanno sentire vivo in mezzo a troppi zombie di Resident Evil
This arguments make me feel alive among too many zombies of Resident Evil
Macché divo, mi chiudo a riccio più di Sonic
Not at all star, I lock up like a curly more of Sonic
Fino a che non perdo l'armatura come a Ghost'n'Goblins
Until I lose the shell like in Ghost n' Goblins
Mi metto a nudo io, non mi nascondo come Snake in Metal Gear Solid
I get naked, I don't hide myself like Snake in Metal Gear Solid
Ho 500 amighe, intesi? Faccio canzoni mica catechesi
I've got 500 Amighe, unterstood? I make songs, don't catechesis
Prendo soldi con il pugno alzato come Super Mario
I get coins with a raised fist like Super Mario


Ma non li ho mai spesi per farmi le righe come a Tetris
But I have never spent them to do lines like in Tetris
La scena rap è controversa, sfuggo con un salto da Prince of Persia
The rap scene is controverse, I escape with a leap like Prince of Persia
Io non gioco le olimpiadi Konami, se stacco le mani l'agitazione mi resta
I don't play at the Konami Olympics, if I detach my hands, the agitation donesn't leave me!


Io voglio passare ad un livello successivo, voglio dare vita a ciò che scrivo
I want to get to a higher level, I want to give life to what I write
Sono paranoioco ed ossessivo fino all'abiura di me
I'm paranoid and obsessive till the abjuration of myself
Vado ad un livello successivo dove dare vita a ciò che scrivo
I want to get to a higher level, I want to give life to what I write
Sono paranoico ed ossessivo fino all'abiura di me
I'm paranoiac and obsessive till the retract of myself
Abiura di me...
Abjuration of myself
Io non vengo dalla strada sono troppo nerd
I don't come frome the streets, I'm too much nerd
Non sposo quella causa, ho troppi flirt
I don't marry a cause, I've got too many flirts
Vivo tra gente che col Red Alert passa la vita sui cubi come Q Bert
I live between people that with the Red Alert spend the life on the cubes like Q Bert
Ho visto pazzi, rievocare vecchi fantasmi come Pac Man e Dan Akroid
I've seen crazy people, resummon old phantoms like Pac Man and Dan Akroid


Ho visto duri che risolvono problemi
I've seen badasses that solve problems
Alzando muri che abbattono come ho fatto in Arkanoid
Pulling up walls that put down like I did in Arkanoid
Nemmeno Freud saprebbe spiegarmi perché la notte sogno di aumentare le armi
Neither Freud would be able to explain me why the nights I dream about increase the guns
Perché la terra mi pare talmente maligna
Because I see Earth so evil
Che in confronto Silent Hill assomiglia a Topolinia
That Silent hill seems Topolinia
Io devo scrivere perché sennò sclero
I have to write or I'll go ape
Non mi interessa che tu condivida il mio pensiero
I don't care if you share my thoughts
Non cammino sulle nubi come Wonder Boy
I don't walk over the clouds like Wonder Boy
Mi credi il messia? Sono problemi tuoi!
Do you think that I am the Messiah? These are your problems!
Io voglio passare ad un livello successivo, voglio dare vita a ciò che scrivo
I want to get to a higher level, I want to give life to what I write
Sono paranoioco ed ossessivo fino all'abiura di me
I'm paranoid and obsessive till the abjuration of myself
Vado ad un livello successivo dove dare vita a ciò che scrivo
I want to get to a higher level, I want to give life to what I write
Sono paranoico ed ossessivo fino all'abiura di me
I'm paranoiac and obsessive till the retract of myself
Abiura di me...
Abjuration of myself