AbcSongLyrics.com

Estopa Vino tinto english translation


Estopa Vino tinto song lyrics
Estopa Vino tinto translation
Hay pistolas ... que descargadas se me disparan
There are pistols... that unloaded fire on their own
todos los relojes me se paran
All the clocks stop on me
y no me encuentro ya ni en la cama.
And can't even find myself in bed
Amapolas ... son los suspiros de tus escamas
Poppies ... are the sighs of your scales
que son los tiros que dan al alma
That are the shots that hit the soul
si quieres verme estoy en las ramas.
If you want to see me, I´m on the branches
Fijate un objetivo distinto, que soy como un vino tinto
Set yourself a different target, that I'm like a red wine
Que si me tomas en frio engaño
That I deceit if you drink me cold
y con los años me hago mas listo Cariño.
And I get smarter over the years love
Tomame calentito a tu ritmo, que soy como un vino añejo
Drink me warm at your pace, that I´m like an aged wine
Hace ya tiempo me ando buscando
I've looking for myself for a while now
y no me encuentro ni en el espejo.
And I can´t even find myself in the mirror
Porque hoy hay olas
Because today there are waves
en este mar que tu ves en calma.
In this sea that you see calm
tu eres el pez que muerde mi cola
You are the fish that bites my tail
yo soy un pajaro y tu la rama.
I am a bird and you the branch
Si estamos a solas, tartartartartartamudeo y no son trolas.
If we are alone, I stustustustustutter and its not "trolas"
Yo nunca miento por la mañana, andate al loro a ultima hora.
I never lie in the mornings, watch out at the end of the day
Yo no soy malo, aunque me esconda entre la maleza.
I am not bad, even though I hide into the bushes
A veces voy un poco del palo, tu eres mi puzzle
Sometimes I go a little "al palo", you are my puzzle
y yo soy un pieza.
And I'm a piece
Pero tu cuerpo es un escandalo.
But your body is a scandle
Hay un demonio que siempre me dice pruebalo
There is a demon that always tells me: taste it!
y un angelito que me dice quieto y reza.
And a little angel that tells me: stay and pray
A quien le hago caso de los dos?
To whom should I listen?
Fijate un objetivo distinto, que soy como un vino tinto
Set yourself a different target, that I'm like a red wine
Que si me tomas en frio engaño
That I deceit if you drink me cold
y con los años me hago mas listo Cariño.
And I get smarter over the years love
Tomame calentito a tu ritmo, que soy como un vino añejo
Drink me warm at your pace, that I´m like an aged wine
Hace ya tiempo me ando buscando
I've looking for myself for a while now
y no me encuentro ni en el espejo.
And I can´t even find myself in the mirror
Recapacita, no vayamos a perder la cabeza
Think it over, let's not lose our heads
porque esta es nuestra primera cita
because this is our first date
y yo ya llevo unas diez cervezas.
And I've had already around ten beers
No se si me incitas o me incito yo por naturaleza
I don´t know if you entice me or I naturally entice myself
Niña lo que se da, no se quita
Girl, what you give, you don´t take away
y lo que te quitas, ahi se queda morena.
And what you take off, it stays there brunetteeee/deeper skinnnnnn
Fijate un objetivo distinto, que soy como un vino tinto
Set yourself a different target, that I'm like a red wine
Que si me tomas en frio engaño
That I deceit if you drink me cold
y con los años me hago mas listo Cariño.
And I get smarter over the years love
Tomame calentito a tu ritmo, que soy como un vino añejo
Drink me warm at your pace, that I´m like an aged wine
Hace ya tiempo me ando buscando
I've looking for myself for a while now
y no me encuentro ni en el espejo.
And I can´t even find myself in the mirror
Fijate un objetivo ... buscame un adjetivo ...
Set yourself a target... find me an adjective
Fijate un objetivo distinto, que soy como un vino tinto
Set yourself a different target, that I'm like a red wine
Que si me tomas en frio engaño
That I deceit if you drink me cold
y con los años me hago mas listo Cariño.
And I get smarter over the years love
Tomame calentito a tu ritmo, que soy como un vino añejo
Drink me warm at your pace, that I´m like an aged wine
Hace ya tiempo me ando buscando
I've looking for myself for a while now
y no me encuentro ni en el espejo.
And I can´t even find myself in the mirror
Fijate un objetivo distinto, que soy como un vino tinto
Set yourself a different target, that I'm like a red wine
Que si me tomas en frio engaño
That I deceit if you drink me cold
y con los años me hago mas listo ...
And I get smarter over the years...