AbcSongLyrics.com

Love of Lesbian Belice english translation


Love of Lesbian Belice song lyrics
Love of Lesbian Belice translation
No, no evitarás
No, you won't keep me
que quiera largarme cuanto antes
from wanting to leave as soon as possible,
si cada vez, que me quiero ocultar
if every time that I want to fade out,
tú me conviertes en gigante.
You make me giant
Me has llevado por corrientes de agua
You have taken me on water streams
que van a tus redes.
That end up on your net
Y tus ojos son dos prismas devolviendo oscuridad.
And your eyes are two prisms throwing darkness back
No pretendas defenderte.
Don't try to defend yourself
Te diré que no, no me convences.
I'll say no, you can't persuade me
Me quiero evaporar, entre la gente.
I want to evaporate, among the people


No, lo vas a negar.
No, you won't deny it
Algunas bases no resisten.
Some bases can't resist
Y un pulgar puede asfixiar.
And a thumb can asphyxiate
Y a quien madruga… Díos no existe.
And the early bird... doesn't get the worm
Ya puedes preguntar
You can ask,
preguntar por ahí, o a los tuyos.
Ask around, or ask your people
Si una gota colma el vaso
If a straw breaks a camel,
Otras veces ya es el mar.
Sometimes it's a whole haystack
Y es el mar esta vez, ¿lo entiendes?
And now it's the haystack, you get it?
¿No ves que ya no, no me convences?
Can't you see that you can't persuade me anymore?


Me quiero evaporar, entre la gente.
I want to evaporate, among the people


Un día me iré, me iré de verdad.
One day I'll leave, I'll really leave
No sé si me ves, del todo capaz.
I don't know if you see me capable of doing it
De cambiar, nombre y edad, y si me encuentras decirte:
Of changing name and age, and if you ever find me saying:
"¿De quién me estás hablando?"
"Who are you talking about?"
No, no, no, no lo haré, jamás.
No, no, no, I won't do it, I'll never
Me falta valor, o fuerza vital.
I lack courage, or vital force
¿De qué me sirve salir de esta inmensa ciudad
What is the point on leaving this huge city,
si de quien pretendo huir, seguirá dentro de mí, y eres tú?
if who I'm trying to escape from, will still be in me, and it's you?
Eres tú. Si puedo escapar, es con la mente.
It's you. If I can escape, it'll be with my mind