AbcSongLyrics.com

Love of Lesbian Voy a romper las ventanas english translation


Love of Lesbian Voy a romper las ventanas song lyrics
Love of Lesbian Voy a romper las ventanas translation
Cuatro mil días después de aquel año obcecado .
Four thousand days after that stubborn year
detecto que al fin te dignaste
I detect that eventually you condescend
a cumplir con la cita inaudible.
To fulfil the hushed appointment
Y me alegro . y me enfado a la vez.
And I get happy and get angry at the same time


Después de estudiar con cuidado este caso
After analysing with care this case
ejerciendo a la vez de fiscal y abogado .
Working at the same time as prosecutor and defendant
de juez imparcial,
Unbiased judge
sentencio lo nuestro .
I sentence our thing.
diciendo que el fallo más grande
Stating the the biggest error
pasó por guardar
Happened for keeping
solamente los días más gratos
Only the more gratifying days
y olvidar los demás.
And forget the rest.


Mirarte de frente.
Looked at you face to face
Admito en voz alta .
I admit in loud voice
que no pocas veces he sido tentado
That not seldom I've been tempted
en coger mi esperanza
In getting hold of my hope
y lanzarla sin más a la fosa común .
And fling it to the common grave
donde yacen los sueños .
Where the dreams rest.
que nos diferencian.
That make us different.


Tal vez, ¿has pensado en renunciar?
Maybe, have you thought in backing down?
Yo aún no.
Not me, yet.


Hada helada en vuelo inerte .
Frozen fairy in still fly
tú nunca cambiarás.
You will never change
Hada helada en vuelo inerte .
Frozen fairy in still fly
tú nunca caerás.
You'll never fall


Tal vez, ¿has pensado en crecer más?
Maybe, have you thought in growing up more?
Más no .
Not anymore.
Tal vez, ¿te conseguiste equilibrar?
Maybe, did you achieve stability?
Yo aún no.
Not me, yet.


Vamos a correr el gran sprint final
Let's run the great final sprint
y al cruzar la línea los dos ganarán.
And when crossing the line both will win.


Voy a romper las ventanas
I'm going to break the windows
para que lluevan cristales.
So glass will rain
Ven a romper las ventanas,
Come to break the windows,
ven a gritar como antes.
Come to shout as before.
Ven a romper las ventanas
Come to break the windows,
y hacer del caos un arte.
And to make art from chaos.
Voy a romper tus ventanas
I'm going to break your windows
y voy a entrar como el aire.
And I'm coming in as air.