AbcSongLyrics.com

Manolo Garcia Pajaros de Barro english translation


Manolo Garcia Pajaros de Barro song lyrics
Manolo Garcia Pajaros de Barro translation
Por si el tiempo me arrastra
In case time drags me
a playas desiertas
to deserted beaches
hoy cierro yo el libro
today i close the book
de las horas muertas.
of diying hours
Hago pájaros de barro.
i make mud birds
Hago pájaros de barro y los echo a volar.
i make mud birds and throw them to fly


Por si el tiempo me arrastra
In case time drags me
a playas desiertas
to deserted beaches
hoy rechazo la bajeza
today i reject the baseness
del abandono y la pena.
of abandonment and grief
Ni una página en blanco más.
Not a more blank page
Siento el asombro de un transeúnte solitario.
I feel the astonishment of a lonely passer by


En los mapas me pierdo.
in maps i get lost
Por sus hojas navego.
and it its pages i sail
Ahora sopla el viento
Now the wind blows
cuando el mar quedó lejos hace tiempo.
when the sea became afar long ago


Ya no subo la cuesta
I no longer climb the hill
que me lleva a tu casa.
that leads to your home
Ya no duerme mi perro junto a tu candela.
my dog no longer sleeps near your fire
En los vértices del tiempo anidan los sentimientos.
In the vertices of time nest feelings
Hoy son pájaros de barro que quieren volar.
today they are mud birds that want to fly
En los valles me pierdo
In valleys i get lost


en las carreteras duermo.
in the roads i sleep
Ahora sopla el viento.
Now the wind blows
Cuando el mar quedó lejos hace tiempo.
when the sea became afar long ago
Cuando no tengo barca, remos ni guitarra.
when i dont have boat, oars or guitar
Cuando ya no canta el ruiseñor de la mañana.
when the morning mockingbird no longer sings
Ahora sopla el viento.
Now the wind blows
Cuando el mar quedó lejos hace tiempo.
when the sea became afar long ago
En los valles me pierdo
In valleys i get lost
en las carreteras duermo.
in the roads i sleep