AbcSongLyrics.com

Mägo de Oz Desde mi cielo english translation

Feat Leo Jimenez
Mägo de Oz Desde mi cielo song lyrics
Mägo de Oz Desde mi cielo translation
Ahora que está todo en silencio
Now that everything is silent
Y que la calma me besa el corazón
And that calm kisses my heart
Os quiero decir adiós
I want to say goodbye
Porque ha llegado la hora
Because the time has come
De que andéis el camino ya sin mí
That you walk the road without me
Hay tanto por lo que vivir
There is so much to live for


No llores, cielo
Do not cry, heaven
Y vuélvete a enamorar
And fall in love again
Me gustaría volver a verte sonreír
I would like to see you again smile


Pero mi vida, yo nunca podré olvidarte
But my life, I can never forget you
Y sólo el viento sabe lo que has sufrido por amarme
And only the wind knows what you have suffered for loving me
Hay tantas cosas que nunca te dije en vida
There are so many things that I never told you in life
Que eres todo cuanto amo
That you are everything I love
Y ahora que ya no estoy junto a ti
And now that I'm no longer with you
Te cuidaré desde aquí
I'll take care of you from here


Sé que la culpa os acosa
I know that guilt haunts you
Y os susurra al oído: "Pude hacer más"
And whispers in your ear: "I could do more"
No hay nada que reprochar
There is nothing to reproach
Ya no hay demonios en el fondo del cristal
There are no more demons in the bottom of the crystal
Y sólo bebo todos los besos que no te di
And I only drink all the kisses that I did not give you


Pero mi vida, yo nunca podré olvidarte
But my life, I can never forget you
Y sólo el viento sabe lo que has sufrido por amarme
And only the wind knows what you have suffered for loving me
Hay tantas cosas que nunca te dije en vida
There are so many things that I never told you in life
Que eres todo cuanto amo
That you are everything I love
Y ahora que ya no estoy junto a ti
And now that I'm no longer with you


Vivo cada vez que habláis de mí
I live every time you talk about me
Y muero otra vez si lloráis
And I die again if you cry
He aprendido al fin a disfrutar
I have finally learned to enjoy
Y soy feliz
And I am happy


No llores, cielo
Do not cry, heaven
Y vuélvete a enamorar
And fall in love again
Nunca me olvides
Never forget me
Me tengo que marchar
I have to go


Pero mi vida, yo nunca podré olvidarte
But my life, I can never forget you
Y sólo el viento sabe lo que has sufrido por amarme
And only the wind knows what you have suffered for loving me
Hay tantas cosas que nunca te dije en vida
There are so many things that I never told you in life
Que eres todo cuanto amo
That you are everything I love
Y ahora que ya no estoy junto a ti
And now that I'm no longer with you


Desde mi cielo os arroparé en la noche
I will clothe you in the night
Y os acunaré en los sueños
And I will cradle you in your dreams
Y espantaré todos los miedos
And I will frighten all the fears
Desde mi cielo os esperaré escribiendo
I'll wait for you writing
No estoy solo, pues me cuidan la libertad y la esperanza
I'm not alone because they take care of me freedom and hope


Yo nunca os olvidaré
I will never forget you