AbcSongLyrics.com

Salmo La prima volta english translation


Salmo La prima volta song lyrics
Salmo La prima volta translation
La prima volta ricordo era un fine settimana
the first time, i remember, was a weekend
Stavo sui 13, lo zaino pieno di montana
i was about 13, the backpack full of weed
Gli anni del writing, dei muri nell'all fame,
the years of writing, of the walls in the all fame
Le note di street name
the notes of street name
Delle tag sugli skate,
of the tags on the skates
La prima volta che sentii una rima era il '96,
the first time i heard a rhyme was in 1996
Erano i tempi dei walkman e dei tape
it was the time of walkmans and tapes
Tutto più semplice in tutti gli aspetti
everything was easier on every aspect
Ricordo scooter rubati, modificati
i remember stole scotters, modified
Le compagnie sopra i muretti
the companies on the walls
Poi la prima volta che mi sono innamorato
then the first time i fell in love
La stessa prima volta che m'hanno pestato
the same first time i've been beated
Gli anni delle dormite sul banco,
the years of sleeping on the desk
Gli anni di sentirsi forti in massa
the years of feeling strong in group
Ed essere il primo del branco
and being the first of the pack
La prima sbronza era la prima festa
the first hangover was the first party
La prima stronza che ho tradito
the first bitch i've cheated
Aveva un altro in testa,
was thinking another one
Il primo cadavere che ho visto stava in una clio
the first corpse i've seen was in a Clio
Il figlio morto a fianco io
the dead son next, I
Era la prima volta che mi scordavo di dio
was the first time i forgot God
La prima volta che ho sognato di stare in cima, Come la prima volta che ho provato a chiudere una cartina,
the first time i dreamed to be on the top, like the first time i tried to roll
La prima volta non la aspiri,
the first time you don't aspirate it
Non è mai come la prima volta che la tiri,
it's never like the first time you smoke it
Il primo dei mille complessi,
the first of the thousand complexes
I primi favori promessi,
the first sweared favours
I primi amici sono ancora gli stessi,
the first friends are still the same
La prima volta che vai oltre come fosse l'unica, L'ultima volta che hai pensato "questa è l'ultima"
the first time you go after like if it is the only one, the last time you thought "this is the last"
La prima volta non si scorda mai dicono,
you never forget the first time, they say
Vorrei rinascere adesso e riviverlo,
i wish to reborn now and relive it
Non devi perderti in niente, ogni prima volta Spero, non devi perderti in niente
don't lose yourself in anything, like every first time, i hope, don't lose yourself in anything
Che valga più dell'oro nero,
that doesn't worth more than black gold
La prima volta non si scorda mai dicono,
you never forget the first time, they say
Vuoi cancellare tutto adesso e riscriverlo,
you wish to delete all and rewrite it
Non devi perderti in niente, ogni prima volta Spero, non devi perderti in niente
don't lose yourself in anything, like every first time, i hope, don't lose yourself in anything
Che valga più dell'oro nero
that doesn't worth more than black gold
Non devi perderti in niente, io non l'ho fatto mai,
you don't have to lose yourself in anything, i've never done it
Non devi perderti in niente, io non l'ho fatto mai,
you don't have to lose yourself in anything, i've never done it
La prima volta che vai oltre come fosse l'unica, L'ultima volta che hai pensato "questa è l'ultima"
the first time you go after like if it is the only one, the last time you thought "this is the last"
La prima volta, quale? proprio quella, hai capito, Dopo ricordo che stavo disteso zitto,
the first time, which one? right that one, you understand, then i remember i was lying shout
Fumavo guardavo il soffitto
i was smoking watching the roof
Gli occhi d'ombra all'angolo,
the shadow eyes in the corned
Era la prima volta che ho visto dormire un Angelo, la prima vera paura di non tornare indietro,
it was the first tine i saw an angel sleeping, the real first fear to can't go back
Mi ricordo stavo in primavera fatto di md
i remember was in spring, made of md
Non devi perderti in niente, mai, non farlo,
you don't have to lose yourself in anything, don't do it
Ma fai ciò che valga la pena di ricordarlo, quindi Spegni lo stereo ora, tu, prova a sentirti vivo, Perché l'ultima volta mia non la ricordo più,
just do what worth enough to be remembered, so turn off the stereo now, you, try to feel alive, because i don't remember even more the last time of mine
Scrivo di me prima di dimenticarmi
i write about me before to forget it
Prima che i fantasmi tornino a trovarmi,
before ghosts come back to visit me
Non riesco ad addormentarmi, fallo subito
i can't sleep, do it right now
Se questo è un incubo fai in modo che sia l'ultimo,
if this is a nightmare, make it the last
La prima volta hai bisogno di essere certi,
the first time you need to be sure
Poi le ultime da esperti,
then the last ones are as expert
Ma non c'è mai l'ultima volta
but there is never the last time
Che sogno ad occhi aperti
i day dream
La prima volta non si scorda mai dicono,
you never forget the first time, they say
Vorrei rinascere adesso e riviverlo,
i wish to reborn now and relive it
Non devi perderti in niente, ogni prima volta Spero, non devi perderti in niente
don't lose yourself in anything, like every first time, i hope, don't lose yourself in anything
Che valga più dell'oro nero,
that doesn't worth more than black gold
La prima volta non si scorda mai dicono,
you never forget the first time, they say
Vuoi cancellare tutto adesso e riscriverlo,
you wish to delete all and rewrite it
Non devi perderti in niente, ogni prima volta Spero, non devi perderti in niente
don't lose yourself in anything, like every first time, i hope, don't lose yourself in anything
Che valga più dell'oro nero
that doesn't worth more than black gold
Non devi perderti in niente,
don't lose yourself in anything
Io non l'ho fatto mai,
i've never done it
Non devi perderti in niente
don't lose yourself in anything
Io non l'ho fatto mai,
i've never done it
La prima volta che vai oltre come fosse l'unica, L'ultima volta che hai pensato "questa è l'ultima", Non devi perderti in niente,
the first time you go after like the only one, the last time you thought "this is the last", don't lose yourself in anything
Io non l'ho fatto mai,
i've never done it
Non devi perderti in niente,
don't lose yourself in anything
Io non l'ho fatto mai,
i've never done it
La prima volta che vai oltre come fosse l'unica, L'ultima volta che hai pensato "questa è l'ultima", Non devi perderti in niente,
the first time you go after like the only one, the last time you thought "this is the last", don't lose yourself in anything
Io non l'ho fatto mai,
i've never done it
Non devi perderti in niente,
don't lose yourself in anything
Io non l'ho fatto mai
i've never done it
La prima volta che vai oltre come fosse l'unica, L'ultima volta che hai pensato "questa è l'ultima"
the first time you go after like if it is the only one, the last time you thought "this is the last"
La prima volta, ricordo, era un fine settimana,
the first time, i remember, was a weekend
Gli sbirri, i cani, e le tasche piene di ketama,
cops, dogs, and the pockets full of ketamine
Le fughe in moto guarda, il piede sulla targa, L'inverno, il fumo, il freddo
the escapes by moped, you see, the feet on the plate, the winter, the smoke, the cold
E gli occhi spenti a notte tarda,
and the eyes shout at late night
Sai come com'è,
you know how it is
Come funziona la prima di ogni volta
how works the first one of every time
Vai oltre come se fosse quella che chiami L'ultima ima, sai come com'è, com'è chi pensa
you go after like it is the one you call "the last", you know how it is, how is who thinks
"La vita è troppo corta",
"life is too short"
E quante volte che hai ripetuto "questa è l'ultima"
e how many times you repeated "this is the last one"
La prima volta non si scorda mai dicono,
you never forget the first time, they say
Vorrei rinascere adesso e riviverlo,
i wish to reborn now and relive it
Non devi perderti in niente,
don't lose yourself in anything
Ogni prima volta spero,
every first time i hope
Non devi perderti in niente
don't lose yourself in anything
Che valga più dell'oro nero,
that doesn't worth more than black gold
La prima volta non si scorda mai dicono,
you never forget the first time, they say
Vuoi cancellare tutto adesso e riscriverlo,
you wish to delete all and rewrite it
Non devi perderti in niente,
don't lose yourself in anything
Ogni prima volta spero,
every first time i hope
Non devi perderti in niente
don't lose yourself in anything
Che valga più dell'oro nero
that doesn't worth more than black gold