AbcSongLyrics.com

SCANDAL secret base~君がくれたもの~ english translation


SCANDAL secret base~君がくれたもの~ song lyrics
SCANDAL secret base~君がくれたもの~ translation
君と夏の終わり 将来の夢
Dreaming with you about our future at the end of summer
大きな希望 忘れない
I will not forget our wishes
10年後の8月 また出会えるのを信じて
Believe that we will be meeting again in august 10 years from now
最高の思い出を…
The best memory of all


出会いは ふっとした 瞬間
The moment when we met
帰り道の交差点で
At an intersection in the way back home
声をかけてくれたね「一緒に帰ろう」
You told me to go back home together
僕は 照れくさそうに
I started shining inside
カバンで顔を隠しながら
while I was hiding my face behind my bag
本当は とても とても 嬉しかったよ
I was really happy


あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて
Fireworks bloom beautifully in night's sky
ちょっとセツナク
It was also a little bit painful
あぁ 風が時間とともに 流れる
As the wind and the time flow
嬉しくって 楽しくって
I was truly happy and having fun
冒険も いろいろしたね
I also had many adventures
二人の 秘密の 基地の中
Inside of our secret base


君と夏の終わり 将来の夢
Dreaming with you about our future at the end of summer
大きな希望 忘れない
I will not forget our wishes
10年後の8月 また出会えるのを信じて
Believe that we will be meeting again in august 10 years from now
君が最後まで
I knew until the end you were
心から「ありがとう」
screaming "thank you"
叫んでたこと知ってたよ
from the bottom of your heart
涙をこらえて
I resisted crying
笑顔でさようならせつないよね
with a painful smile
最高の思い出を…
The best memory of all


あぁ 夏休みも あと少しで
Because summer vacations
終わっちゃうから
Are about to finish
あぁ 太陽と月 仲良くして
I became friends with the sun and the moon


悲しくって 寂しくって
I was sad, and I felt alone
喧嘩も いろいろしたね
We also had argued
二人の 秘密の 基地の中
Inside of our secret base


君が最後まで
I knew until the end you were
心から「ありがとう」
screaming "thank you"
叫んでたこと 知ってたよ
from the bottom of the heart
涙をこらえて 笑顔でさようなら
I resisted crying
せつないよね
with a painful smile
最高の思い出を…
The best memory of all


突然の 転校で どうしようもなく
With a sudden change of school I ran out of ideas about what to do
手紙 書くよ 電話もするよ
Maybe I should write a letter or call you
忘れないでね 僕のことを
Don't forget me please
いつまでも 二人の 基地の中
We will be forever inside of our secret base


君と夏の終わり ずっと話して
Chatting at the end of summer
夕日を見てから星を眺め
Watching the stars after the sunset
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
I will not forget the tears that were dropped in your cheeks
君が最後まで
I knew until the end you were
大きく手を振ってくれたこと
The moment when you waved your hand
きっと忘れない
Won't be never forgotten
だから こうして
Will stay the same
夢の中で ずっと永遠に…
Inside of my dreams forever


君と夏の終わり 将来の夢
Dreaming with you about our future at the end of summer
大きな希望 忘れない
I will not forget our wishes
10年後の8月 また出会えるのを信じて
Believe that we will be meeting again in august 10 years from now


君が最後まで
I knew until the end you were
心から「ありがとう」
screaming "thank you"
叫んでたこと 知ってたよ
from the bottom of the heart
涙をこらえて 笑顔でさようなら
I resisted crying
せつないよね
with a painful smile
最高の思い出を…
The best memory of all
最高の思い出を…
The best memory of all