AbcSongLyrics.com

Schandmaul Walpurgisnacht english translation


Schandmaul Walpurgisnacht song lyrics
Schandmaul Walpurgisnacht translation
Der Mond scheint voll und klar,
The moon shines full and clear,
taucht die Welt in bleiches Licht.
bathes the world in a pale light.
Nebel - sonderbar -
Fogs - strange -
verschleiern Sein und Sinne.
veil existance and senses.


Magisch strahlt der Ort,
The place shines magically,
zieht uns an mit seiner Macht.
pulls us in with its might.
Ich muss fort - es ist Walpurgisnacht!
I have to go - it's walpurgis night!


Stetig steil bergauf,
Steadily uphill,
dorthin wo das Feuer lodert.
to where the fire blazes.
Zieht uns in ihren Bann,
Pulls us into its spell,
der Gottheit wilde Meute.
the deity's wild pack.


Nah an der Feuersglut,
Close to the fire's embers,
verschmelzen wir zu einem Körper,
we merge into a single body,
werden eins mit der Walpurgisnacht!
become one with the walpurgis night.


4x
(4x)
Rundherum ums helle Feuer,
All around the bright fire,
rundherum im wilden Tanz,
all around in wild dance,
kreisen Körper, Geister,
revolve bodies, spirits,
Blicke berühren sich im Fluge!
Glances meeting in flight!


Sieh' ein Rabe fliegt,
Look, a raven's flying ,
hinaus ins dunkle, weite Land.
out into the dark, vast land.
Auf seinen Schwingen liegt
On his wings lies
mein innigster Gedanke.
my innermost thought.


Mag er ihn bewahren,
May he safeguard it,
auf diese Weise weitertragen,
carry it on like this,
weit in die dunkle Walpurgisnacht.
far into the dark walpurgis night.


Einen Moment lang sah ich
For a moment I saw
diese Welt aus seinen Augen.
this world with his eyes.
Einen Moment lang spürt' ich
For a moment I felt
seine freie Seele.
his free soul.


Als der Morgen graut,
As dawn breaks,
ist er dem Blick entschwunden -
he disappeared from sight -
es neigt sich diese Walpurgisnacht
the walpurgis night is ending


6x
(6x)
Rundherum ums helle Feuer,
All around the bright fire,
rundherum im wilden Tanz,
all around in wild dance,
kreisen Körper, Geister,
revolve bodies, spirits,
Blicke berühren sich im Fluge!
Glances meeting in flight!