AbcSongLyrics.com

Supercombo Não Dá Certo english translation


Supercombo Não Dá Certo song lyrics
Supercombo Não Dá Certo translation
Vários dias passam e eu não presto atenção
Several days pass and I don't pay attention
E aquele sonho adormecido afunda no lençol
And that dream asleep sinks in the sheet
Eu sempre quis bater na cara do meu chefe
I always wanted to hit my boss's face
E ficar desempregado e viver de luz incandescente
And get unemployed and live with incandescent light
Fecho os olhos, torço pra dar certo
I close my eyes, beg to succeed
Meus pés estão em blocos de concreto
My feet are in concrete blocks


Agora seria o momento de acordar
Now would be the moment to wake up
Fecho os olhos, torço pra dar certo
I close my eyes, beg to succeed
Se realmente existe alguém lá em cima
If there's actually someone up there
Agora seria o momento de provar que eu posso abrir o mar
Now would be the moment to prove I can open the sea
Alguém devia ir bater, gritar na porta do céu
Somebody should go to hit, scream at the heaven's door
Pra tirar satisfação, porque não nascemos ali desde o princípio
To know why we didn't were born there


Eu acho que vou matar o meu chefe
I think I'll kill my boss
E ficar desempregado pra sempre
And get unemployed forever
Fecho os olhos, torço pra dar certo
I close my eyes, beg to succeed
Meus pés estão em blocos de concreto
My feet are in concrete blocks
Agora seria o momento de acordar
Now would be the moment to wake up
Fecho os olhos, rezo pra dar certo
I close my eyes, pray for succeed
Se realmente existe alguém lá em cima
If there's actually someone up there
Agora seria o momento de provar que eu posso abrir o mar
Now would be the moment to prove I can open the sea
Que eu posso abrir o mar
That I can open the sea
Que eu posso acreditar
That I can believe
Foi-se o tempo que eu achava que o mundo era meu
The time I thought was mine has gone
A vida, agora, não passa de um vilão
The life, now, is only a villain


Não passa de um vilão
Is only a villain
Foi-se o tempo que eu achava que o mundo era meu
The time I thought was mine has gone
A vida, agora, não passa de um vilão
The life, now, is only a villain
Não passa de um vilão
Is only a villain
Quando eu paro pra pensar
When I stop to think
Ah, quem dera se isso desse certo
Oh, I wish It could succeed