AbcSongLyrics.com

Suvi Teräsniska Jos olisin mun mies english translation


Suvi Teräsniska Jos olisin mun mies song lyrics
Suvi Teräsniska Jos olisin mun mies translation
Jos olisin mun mies
If I were my man
olisin valkoista tilkkutäkissä
I would be some white in a patchwork quilt
arvoituksia arkipäivissä
Enigmas on weekdays
vieras ja tuttu yhtä samassa
Unfamiliar and familiar in the same


Jos olisin mun mies
If I were my man
osaisin kunnella olla vierellä
I could listen, be next to me
mun mielen solmuja, ajatuksia
The knots of my mind, thoughts
en yrittäisi turhaan aukoa
I wouldn't try to open (them) in vain


Antaisin mun olla haave maailmassa
I would let me be a dream in the world
jalat maassa vakavassa vailla valon heittäjää
Feet on the serious ground without a spotlight
antaisin mun olla kotikissa verkkareissa
I would let me be a house cat in sweatpants
kullan säihke sifongeissa
A sparkle of gold in chiffon
ei mua pidä selittää, ei, ei, ei pidä selittää
I shouldn't be explained, no, no, shouldn't be explained


Jos olisin mun mies
If I were my man
en söisi sanoja, pelkäis hävitä
I wouldn't eat my words, be afraid of losing
en mittais rakkautta, antais pisteitä
I wouldn't measure love, give points
antaisin virran juosta vapaana
I would let the stream flow free


Antaisin mun olla haave maailmassa
I would let me be a dream in the world
jalat maassa vakavassa vailla valon heittäjää
Feet on the serious ground without a spotlight
antaisin mun olla kotikissa verkkareissa
I would let me be a house cat in sweatpants
kullan säihke sifongeissa
A sparkle of gold in chiffon
ei mua pidä selittää, ei, ei, ei pidä selittää
I shouldn't be explained, no, no, shouldn't be explained


On kaipaus vapauden sulla suostumusten
It's the longing of freedom, the amount of the approvals
vaikeinta on olla vaikka onnellinen vaan
The hardest thing is to be just happy


Antaisin mun olla haave maailmassa
I would let me be a dream in the world
jalat maassa vakavassa vailla valon heittäjää
Feet on the serious ground without a spotlight
antasin mun olla kotikissa verkkareissa
I would let me be a housecat in sweatpants
kullan säihke sifongeissa
A sparkle of gold in chiffon
ei mua pidä selittää, ei, ei, ei pidä selittää
I shouldn't be explained, no, no, shouldn't be explained


Antaisin mun olla haave maailmassa
I would let me be a dream in the world
jalat maassa vakavassa vailla valon heittäjää
Feet on the serious ground without a spotlight
antaisin mun olla aamun tuuli tuntureissa
I would let me be a morning wind on the fells
illan säihke sifongeissa
A sparkle of night in chiffon
ei mua pidä selittää, ei, ei, ei pidä selittää
I shouldn't be explained, no, no, shouldn't be explained