AbcSongLyrics.com

Tribo da Periferia Tudo Nosso english translation


Tribo da Periferia Tudo Nosso song lyrics
Tribo da Periferia Tudo Nosso translation
Deixa falar pro cê aqui vai na cautela,
Lets talk Proce here's the caution,
na calma que tudo da certo.
the calm that all the work.


Adrenalina a mil e dinheiro no bolso
Adrenaline thousand and cash in your pocket
estilo Robin Hood
Robin Hood style
após a fita no posto é mais um Golf ilegal na BR
after the tape at the post is yet another illegal Golf in BR
um wiski, um case, astúcia, as conckech
one wiski a case, cunning, the conckech
só pra distrair aumenta o som um som
just to distract enhances the sound sound
bom pra sumir de vista ladrão ta na pista
good for out of sight thief ta on track
que vai a 200 o policia nem insista
going to the police 200 or insist
o frevo nas escuras de Brasília
frevo in the dark of Brasilia
insista onde tem mulher, um bom beck
insist where woman has a good beck
muito Rap logo pra pira no meio do globo
Rap too soon to pyre in the middle of the globe
com os moleque, vixi o pensa que no morro
with the kid, the vixi think the hill
é só policia se enganou as quadrilha no comando da perifa então tira os zoi, zoião
only police cheated the gang in charge of perifa then takes the zoi, zoião
tudo nosso atitude, respeito hou tudo nosso
all our attitude, respect all our hou
dinheiro passa boy que ta na mão te espero daqui a meia hora no fundão ou frevo ta
money that goes ta boy in hand I hope in half an hour on the precipice or frevo ta
doido jhow até umas horas a lombra passa
crazy jhow up to an hour to pass Lombra
e o trafico comemora quanto mais grana
and the traffic commemorates the more money
pra mim, pra você menos ladrão na jaula
to me, to you less thief in jail
menos tiro de PT, vou a favor de um
EN less shot, I favor a
procede vagabundo nada pra oferecer
proceeds bum nothing to offer
mais se correr ganha o mundo
longer run wins the world
raciocínio ligeiro, tudo nosso só na
slight reasoning, all our just in
cautela, na calma é obvio.
caution, in the quiet of course


(Refrão)
(Chorus)
Lara larara.
Lara larara
Na rua é tudo nosso, lara larara.
On the street is all ours, lara larara
Na cautela, na calma é obvio.
The caution, in the quiet of course
Lara larara.
Lara larara
Na rua é tudo nosso, lara larara.
On the street is all ours, lara larara
Na cautela, na calma é obvio.
The caution, in the quiet of course


Pode crê mais um dia de sol tudo nosso,
Can believe another day of sun all ours,
os moleque no campão futebol tudo nosso
the kid in all our football campão
mil grau os carro de malandro pro outros
thousand degree the rogue car other pro
corre, atividade pesada nunca morre, ou
runs, heavy activity never dies, or
manda uma bina pros maluco lá desce
sends a bina pros crazy down there
antes de escurecer agiliza os procede
before dark streamlines the proceeds
sem da tarde um perdido nos
without a lost afternoon in
muriçocas só vai merecedor assim
gnats will only worthy so
que a banda toca, de calça larga, tênis,
the band plays, wide pants, shoes,
boné eu quero o dinheiro e o dinheiro
cap I want money and money
me quer vou fazer o que se perfume
I want me I will do that scent
de mulher seduz faço o contrario nas
woman seduces do the opposite in
pedra jogo a cruz, já viu vagabundo com
Stone play the cross, seen with bum
peso na consciência o homem falou
guilty conscience man spoke
que quer mais só Deus da a sentença
Whatever else one God of the sentence
vixi o os bicos só de bico louco pra me
the only vixi the nozzle spout crazy to me
ver desandar no 155 que isso, vôo
see unravel in 155 that, flight
de vacilo já faz tempo doidão vim pra
of vacillation have long fired up to come
catar o dinheiro e não estampa de
collect the money and not stamping
ladrão, raciocínio ligeiro tudo nosso
thief, light reasoning all our
só na cautela, na calma é obvio.
the only caution in the quiet of course.


(Refrão)
(Chorus)
Lara larara.
Lara larara
Na rua é tudo nosso, lara larara.
On the street is all ours, lara larara
Na cautela, na calma é obvio.
The caution, in the quiet of course
Lara larara.
Lara larara
Na rua é tudo nosso, lara larara.
On the street is all ours, lara larara
Na cautela, na calma é obvio.
The caution, in the quiet of course


Zica é trombar com os pescoção de mola
Zica is run into the spring pescoção
que paga pra ver tu traficar na escola,
paying to see you in traffic school,
se to com o dinheiro pago pau num
whether to stick with the money paid in
da nada se der é pouca coisa ladrão
Damn if der is little thief thing
mostra a cara o 16 ta ali eu lá só calto
shows the face 16 ta there I there only Calto
louco pra trombar os cuzão de salto
dying to bump the jump asshole
alto dizer o que se o procede ta aqui
high say that if the proceeds ta here
doze no pente o pensamento pronto
twelve in comb the thought ready
pra invadir, fôlego pra porra periferia
to invade, breath as fuck periphery
é mar mais pra ser salva-vidas
is sea for more to be lifesaving
tem que saber nadar e eu num sei
have to know how to swim and I know a
tamo ai só no cachorrinho deixa os
tamo there only in the dog leaves
pacuzinho passa cata os trairá pra mim,
pacuzinho passes the vane will betray me,
dinheiro é fácil pra quem tem cautela
Money is easy for those who have caution
quem sabe distinguir
perhaps distinguish
Fred Cruguer e Cinderela armas,
Fred Cruguer and Cinderella weapons,
rosas o ódio e o amor qual te machuca
roses hatred and love which hurts you
mais qual te causa mais dor,
more which you cause more pain,
finalmente Vietnam foi a falência pra
Vietnam was finally to bankruptcy
mim mais dinheiro e menos violência,
me more money and less violence,
raciocínio ligeiro tudo nosso só na cautela,
light all our reasoning only in caution,
na calma é obvio.
in the quiet of course.


(Refrão)
(Chorus)
Lara larara.
Lara larara
Na rua é tudo nosso, lara larara.
On the street is all ours, lara larara
Na cautela, na calma é obvio.
The caution, in the quiet of course
Lara larara.
Lara larara
Na rua é tudo nosso, lara larara.
On the street is all ours, lara larara
Na cautela, na calma é obvio.
The caution, in the quiet of course