AbcSongLyrics.com

Txarango Vola english translation


Txarango Vola song lyrics
Txarango Vola translation
Algú ja riu i surt el sol
someone already laughs and the sun rises
i ja badalla i espeteguen els balcons de flors
and yawns and rattle the flourish balconies
i sona un vals a les valls adormides
and sounds a "vals" in the sleepy valleys
mentre trafico el meu amor que és polissó de valls i viles
while I traffic my love that's policy valleys and villages


Que duc als ulls mal temps i fred
that I carry in my eyes bad weather and cold
que l'he somiat amb tu, un viatge llarg!
that I dreamed it with you, a long trip!


He robat a un circ sencer tota la màgia per regalar-te
I robbed all the magic of a circus to give it to you
he assaltat dos-cents-mil trens per fugir amb tu de matinada
I assaulted two hundred thousand trains to escape with you at daybreak
i he seguit tots els camins i he traficat amb l'enyorança
and I followed all the paths and I traffic with the longing
mil desitjos infinits sota la pell, la nit descalça.
thousands of wishes under the skin, the barefoot night


Vola
fly
Vola
fly
Vola
fly


Que tot m'ho he endut del caminar
I've taken all that walking
illes perdudes països inversemblants
lost islands, unlikely countries
he despedit boscos follets i fades
I said goodbye to forests, genies and fairies
s'han apagat mil i una nits darrera l'aigua clara.
One thousand and one nights had switched off behind the clear water


I no hi ha sol l'he segrestat
and the sun doesn't rise, I kidnapped it
tantes vegades pot morir ell com néixer del mar
so many times he can die or born of the sea
i jo em vull viu i tornaré a buscar-te
and I want to live and I will be back to find you
que tinc un món entre les mans aquesta nit per regalar-te.
that I have a world between my hands and tonight to give it to you


Que duc als ulls mal temps i fred
that I carry in my eyes bad weather and cold
que l'he somiat amb tu, un viatge llarg!
that I dreamed it with you, a long trip!


He robat a un circ sencer tota la màgia per regalar-te
I robbed all the magic of a circus to give it to you
he assaltat dos-cents-mil trens per fugir amb tu de matinada
I assaulted two hundred thousand trains to escape with you at daybreak
he seguit tots els camins i he traficat amb l'enyorança
i've followed all the roads and ...
mil desitjos infinits sota la pell.
a hundred wishes under the skin


T'he dut tot el que tinc, tot el que duc a dins
I gave you all I have, all that I have inside
el que he tret del camí, tot el que el temps m'ha dit
what i've had from the way, everything time has said to me
i tu tens tota la màgia.
and you've got all the magic
D'on l'has tret? quin és el secret?
where you find it? what's the secret?
Tornem-la, quan no hi ets la trobo a faltar
give it back to me, when you're not here i miss it
on estan els quaranta lladres?
where are the forty thiefs?
t'he dut tot el que tinc, tot el que duc a dins
I gave you all I have, all that I have inside
el que he tret del camí
what I removed from the path


tot el que el temps m'ha dit
everything the weather told me
i tu tens tota la magia
and you have all the magic
d'on l'has tret, quin és el secret?
where you find it? what's the secret?
torna-me-la quan no hi ets la trobo a faltar
give it back to me, when you're not here I miss it
on estan els quaranta lladres?
where are the forty thiefs?
vine són lluny de la ciutat tots els contes que sé
come, they're far from the city all the stories I know
vine camina si vols, de nit marxem
come, walk if you want, we will leave tonight
Vola
fly
vola
fly
vola
fly
vola
fly
vola
fly
vola
fly
vola
fly
vola
fly
vola
fly
vola
fly
vola
fly
vola
fly
vola
fly
vola
fly
vola
fly
vola
fly
vola
fly